16 февр. 2024 г., 20:01

На теб покорна? Губиш си ума! 

  Переводы » Поэзия, с русского
647 4 6
1 мин за четене

На теб покорна? Губиш си ума!
Покорна съм на Божията воля!
За трепети и болки аз не моля,
мъжът – палач, затвор му е дома.

 

Но виждаш, ето! Аз дойдох сама,
декември млад, в полята вият голи,
ветрѝщата. Ти – в светлата неволя.
А зад стъклото бе на пост тъма.

 

Тъй птицата в прозрачното стъкло,
се блъска с цяло тяло, в лошо време,
и кръв изпръсква бялото крило.

 

Царят и щастие, и мир днес в мене.
Сбогувам се, мой тих и вечно мил,
мен – скитница в дома си приютил.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------
                                        Тебе покорной? Ты сошел с ума…

                                              

 

                                                   

Тебе покорной? Ты сошел с ума!
Покорна я одной Господней воле.
Я не хочу ни трепета, ни боли,
Мне муж — палач, а дом его — тюрьма.

 

Но видишь ли! Ведь я пришла сама…
Декабрь рождался, ветры выли в поле,
И было так светло в твоей неволе,
А за окошком сторожила тьма.

 

Так птица о прозрачное стекло
Всем телом бьется в зимнее ненастье,
И кровь пятнает белое крыло.

 

Теперь во мне спокойствие и счастье.
Прощай, мой тихий, ты мне вечно мил
За то, что в дом свой странницу пустил.

 

                       Анна Ахматова

 

© Надежда Ангелова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??