24 июн. 2010 г., 22:05
1 мин за четене
***
***
Превод: Мария Шандуркова
Над реката огън тлей,
пън гори и мъх жълтей.
Еньовден е, Еньовден,
пън гори и мъх жълтей.
Плаче в бора таласъм –
пролет мина като в сън.
Еньовден е, Еньовден,
пролет мина като в сън.
А пред нашите врати ...
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
Вход
Регистрация