По жените много аз си падах...
Вл. Висоцки
1. По жените много аз си падах.
Много често ги подменях май.
И се носят още клюки по квартала
все за моите Дон Жуанови дела.
2. И веднъж по пътя, най-случайно,
край морето, няма тук шега,
срещнах аз една от тези дами,
със които свойте пътища деля.
3. А душата и е тъй открита,
а натурата и - просто широта,
а за фигурата - думите не стигат.
А във джоба нямам и петак.
4. Тя подаръци какви да е не взима -
книги и парфюми - все от клас.
А в замяна удоволствие предлага
от съмнителния си репертоар.
5. "Аз на тебе - тя ми вика - Вася,
своето най-скъпо ще отдам".
Казвам: "За двайстачка съм съгласен.
За повече с приятел ще деля".
6. Тез жени като коне са, злобни -
скочи в миг със вирната глава.
Може нещо да не съм бил точен,
Но обиди се и си отиде тя.
7. А след месец май се уталожи,
а след месец пак пристигна тя.
Имам аз усещане такова,
че съгласна е на таз цена.
Превод от руски език: Емил Петров
Я любил и женщин и проказы... ♫
Я любил и женщин и проказы:
Что ни день, то новая была, -
И ходили устные рассказы
Про мои любовные дела.
И однажды как-то на дороге
Рядом с морем - с этим не шути -
Встретил я одну из очень многих
На моем на жизненном пути.
А у ней - широкая натура,
А у ней - открытая душа,
А у ней - отличная фигура, -
А у меня в кармане - ни гроша.
Ну а ей - в подарок нужно кольца;
Кабаки, духи из первых рук, -
А взамен - немного удовольствий
От ее сомнительных услуг.
«Я тебе, - она сказала, - Вася,
Дорогое самое отдам!..»
Я сказал: «За сто рублей согласен, -
Если больше - с другом пополам!»
Женщины - как очень злые кони:
Захрипит, закусит удила!..
Может, я чего-нибудь не понял,
Но она обиделась - ушла.
...Через месяц улеглись волненья -
Через месяц вновь пришла она, -
У меня такое ощущенье,
Что ее устроила цена!
1964
© Емил Петров Все права защищены