16 нояб. 2008 г., 11:44

Portishead - Roads 

  Переводы » Песня, с английского
6480 1 2
2 мин за четене
  http://www.youtube.com/watch?v=Vg1jyL3cr60&feature=related

Portishead - Roads

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

Storm,
In the morning light,
I feel,
No more can I say,
Frozen to myself.

I got nobody on my side,
And surely that ain't right,
Surely that ain't right.

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

How can it feel this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

ПЪТИЩА 

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

Буря,

в светлината на утрото,

Чувствам,

нищо повече не мога да кажа.

Замръзнала съм за себе си.

 

Нямам никой на моя страна

и със сигурност това не е правилно,

със сигурност не е правилно.

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

тт този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

© Невена Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Моля, за мен беше истинско удоволствие!
  • Леле в момента съм в екстаз, нямаш си на представа какво значат за мен Портисхед!!! Благодаря ти, благодаря ти, ужасно много ти благодаря!!!
Предложения
: ??:??