16.11.2008 г., 11:44

Portishead - Roads

7K 1 2
2 мин за четене
  http://www.youtube.com/watch?v=Vg1jyL3cr60&feature=related

Portishead - Roads

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

Storm,
In the morning light,
I feel,
No more can I say,
Frozen to myself.

I got nobody on my side,
And surely that ain't right,
Surely that ain't right.

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

How can it feel this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

Oh, can't anybody see,
We've got a war to fight,
Never found our way,
Regardless of what they say.

How can it feel, this wrong,
From this moment,
How can it feel, this wrong.

ПЪТИЩА 

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

Буря,

в светлината на утрото,

Чувствам,

нищо повече не мога да кажа.

Замръзнала съм за себе си.

 

Нямам никой на моя страна

и със сигурност това не е правилно,

със сигурност не е правилно.

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

тт този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

 

О, никой ли не вижда,

че имаме война да водим.

Така и не намерихме пътя си,

въпреки всичко, което казват.

 

Как може чувството да е толкова грешно,

от този момент,

как може чувството да е толкова грешно.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Невена Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Моля, за мен беше истинско удоволствие!
  • Леле в момента съм в екстаз, нямаш си на представа какво значат за мен Портисхед!!! Благодаря ти, благодаря ти, ужасно много ти благодаря!!!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...