4 дек. 2010 г., 11:01

The lighthouse in the night 

  Переводы » Поэзия, с английского
1079 0 0
2 мин за четене


Фар в нощта
 


Небето e черна сфера,
морето e  черен диск.

Фарът отваря
слънчевото си  ветрило към  брега.

Върти се безспир в нощта,
и някого дири -

дали  сърцето
  смъртно
търси в гръдта ми ?

Виж черната скала
на която е приковано.

Гарванът копае безкрайно,
но то  вече не кърви.

Алфонсина Сторни


 Lighthouse in the night

The sky a black sphere,
the sea a black disk.

The lighthouse opens
its solar fan on the coast.

Spinning endlessly at night,
whom is it searching for

when the mortal heart
looks for me in the chest?

Look at the black rock

where it is nailed down.

A crow digs endlessly
but no longer bleeds.

Alfonsina Storni



© Лилия Ресенска Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??