4.12.2010 г., 11:01

The lighthouse in the night

1.5K 0 0
1 мин за четене


Фар в нощта
 


Небето e черна сфера,
морето e  черен диск.

Фарът отваря
слънчевото си  ветрило към  брега.

Върти се безспир в нощта,
и някого дири -

дали  сърцето
  смъртно
търси в гръдта ми ?

Виж черната скала
на която е приковано.

Гарванът копае безкрайно,
но то  вече не кърви.

Алфонсина Сторни


 Lighthouse in the night

The sky a black sphere,
the sea a black disk.

The lighthouse opens
its solar fan on the coast.

Spinning endlessly at night,
whom is it searching for

when the mortal heart
looks for me in the chest?

Look at the black rock

where it is nailed down.

A crow digs endlessly
but no longer bleeds.

Alfonsina Storni



Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Лилия Ресенска Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...