13 июл. 2007 г., 16:35

Забрави - Чеслав Милош 

  Переводы
1319 0 1

Забрави


Забрави за мъката,
Която сам си причинил.
Забрави за мъката,
На теб причинена.
Води текат и текат,
Пролети светнат и умрат,
Вървиш по земя едва от забвение спасена.

Понякога чуваш песен далече.
Какво е това, питаш, кой там пее?
Детско слънце изгрява,
Внук и правнук се появява.
Сега теб за ръка водят вече.

Имената на реките още не си отвял.
Ама, че дълго траят реките!
Полетата ти разорани, необятни,
Кулите на градовете, невероятни.
Ти на прага стоиш, онемял.

Чеслав Милош
Краков 2000


Превод - ефр.Праз 2007
----------------


Czesław Miłosz
Чеслав Милош (1911 - 2004) е поляк роден в Литва. През втората световна война е във Варшава. След войната започва активно сътрудничество с новия режим, но се бързо се разочарова и получава политическо убежище във Франция. През 1960 се премества във САЩ и води лекции в Бъркли и Харвард по славянска литература. През 1980 получава Нобелова награда за литература. През 1993 поета се връща в Полша и заживява в Краков, където умира през 2004-та.

© Ефр Праз Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Много хубав превод! Поздравления!
Предложения
: ??:??