29.07.2012 г., 20:33

* * * Александър Блок

2.8K 0 8
1 мин за четене

 

* * *

 

Забравен блясък на очи

аз виждам и долавям смътно

с цигулките как нежно, гръдно

друг глас сега във мен звучи.

 

Гласът забравен на момиче,

защо във мене прозвуча -

сега, когато вихри плачат

във вледенената душа...

 

А миналото без следа

е днес... и само чужди страсти

напомнят ми за младостта

и за отминалото щастие.

 

Превод от руски: К. Костадинов

 

 

 

* * *

 

Я вижу блеск, забытый мной,

Я различаю на мгновение

За скрипками – иное пенье.

Тот голос низкий и грудной,

 

Каким ответила подруга

На первую любовь мою.

Его доныне узнаю

В те дни, когда бушует вьюга,

 

Когда былое без следа

Прошло, и лишь чужие страсти

Напоминают иногда,

Напоминают мне – о счастьи.

 

Александр Блок

 

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Костадин Костадинов Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • хубаво
  • Много е хубав превода! Поздравления!!!
  • Хареса ми превода.
    П.П. Има си фенове и на Блок (Пушкин, Есенин...), и на Агилера (...Енрике, Адел и прочие).
    Вторите са доста повече и се радват на възможността да узнаят съдържанието на всяка любима песен, дори да не е с перфектен превод.
  • Не зная достатъчно добре руски -- предлагам ти да оставиш както е, пък друг път, с друго стихотворение, да подходиш различно.

    Предпочитам един приблизителен превод от Блок, отколкото 10 перфектни превода на песнички на Кристина Агилера, например.
  • Кавалере, какво ще кажеш ако направя втората строфа така:
    Защо във мене прозвуча
    гласът, забравен на момиче,
    сега - когато вихри плачат
    във вледенената душа

    Питам сериозно. Поздрав!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...