Анатомия на болката – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)
АНАТОМИЯТА НА БОЛКАТА
Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония
Ръцете ѝ са много силни
и прегръдката ѝ е твърда.
Тя има горчиво сърце
и очи, които виждат
и надълбоко и високо,
и напред и назад –
на всички страни.
И всичките ѝ клетки са подвижни,
всичките ѝ органи – здрави,
а тялото ѝ е плътно.
И когато
я обявяват за неприлична гостенка,
тя отговаря със светлина
и сияе като бръчка от твоето лице,
и не иска да бъде леговище
на разглобена и тъмна душа.
Казва,
че да се пие цветният прашец на раните
е лек, който изцерява и храни.
АНАТОМИЈА НА БОЛКАТА
Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија
Рацете и`се многу силни
И прегратката цврста
Таа има горчливо срце
И очи што гледаат и
Длабоко и високо
И назад и напред
На сите страни
И сите клетки и`се подвижни
Сите органи здрави
А ткивото густо
И кога
за непристојна гостинка ја прогласуваат
таа со светлина одговара
и како брчка сјае од твоето лице
и не сака дувло да биде
на душа распарчена и темна
Вели
Да се пие поленот на раните
Е цер што исцелува и храни.
Б.а. Стихотворението е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците” (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.
Думи за автора:
Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Латинка-Златна Всички права запазени