11.02.2025 г., 19:40

Анатомия на болката – (Љубинка Донева, Р. С. Македонија)

499 3 2
3 мин за четене

АНАТОМИЯТА НА БОЛКАТА

 

       Автор: Любинка Донева, Р. С. Македония

 

Ръцете ѝ са много силни

и прегръдката ѝ е твърда.

Тя има горчиво сърце

и очи, които виждат

и надълбоко и високо,

и напред и назад –

на всички страни.

И всичките ѝ клетки са подвижни,

всичките ѝ органи – здрави,

а тялото ѝ е плътно.

И когато

я обявяват за неприлична гостенка,

тя отговаря със светлина

и сияе като бръчка от твоето лице,

и не иска да бъде леговище

на разглобена и тъмна душа.

Казва,

че да се пие цветният прашец на раните

е лек, който изцерява и храни.

 

 

АНАТОМИЈА НА БОЛКАТА

 

     Автор: Љубинка Донева, Р. С. Македонија

 

Рацете и`се многу силни

И прегратката цврста

Таа има горчливо срце

И очи што гледаат и

Длабоко и високо

И назад и напред

На сите страни

И сите клетки и`се подвижни

Сите органи здрави

А ткивото густо

И кога

за непристојна гостинка ја прогласуваат

таа со светлина одговара

и како брчка сјае од твоето лице

и не сака дувло да биде

на душа распарчена и темна

Вели

Да се пие поленот на раните

Е цер што исцелува и храни.

 

 

           Б.а. Стихотворението  е поместено в двуезичната ми преводна поетична книга „Мост към люляците (2019) от македонски на български език от Любинка Донева.

 

            Думи за автора:

 

            Любинка Донева е родена през 1952 г. в село Соколарци, близо до Кочани. Тя е поетеса, детска писателка, литературен критик, есеист и лексикограф. Основното си образование е завършила в родното си село, а гимназия – в Кочани. Завършила е Филологическия факултет към университета „Свети Кирил и Методий” в Скопие със специалност „Южнославянска литература”. След дипломирането си тя работи като гимназиален учител и прекарва професионалния си живот като учител. Работата ѝ изостря възприятието към литературната естетика и я насърчава да помага и прави премиери на много млади автори. Тя е автор на поетичните книги „Дълбоката стая”, „Моята азбука”, „Подробности на светлината” и „Историята, която (не) следя”. Написала е следните произведения за деца: „Танцът и принцът на цветовете” – драматичен текст (включен в антология с драматични текстове за деца), „Как са се появили цветята” – авторска приказка (също включена в антология с авторски приказки) и „Царка Вятърка” – разкази за деца. Автор е също така на „Речник с остарели думи (в творчеството на Светлана Христова-Йоцич)”, както и на учебник по македонски език за ученици билингви с албански и турски майчин език (за втори гимназиален клас), и на учебник по македонски език, предназначен също за студенти билингви с албански и турски майчин език. Носител е на награда за първа книга, присъдена ѝ по време на международния фестивал „Стружки литературни срещи” (2015 г.). Поезия и литературна критика е публикувала в литературни издания. Участник е в няколко научни симпозиума. Член е на ДПМ (Дружеството на писателите на Македония) и е член на Управителния съвет на ДПМ. Била е член на жури за присъждане награда за литература за деца от ДПМ и е член на редакционната колегия на „Стожер”, бюлетин на ДПМ. Включена е в няколко национални и международни антологии и алманаси. Нейни стихотворения са преведени в Босна и Херцеговина, България, Италия, Словения и Хърватия, а също така са преведени и на английски език и са включени в международната асоциация на Световните писатели (World Wide Writers). Живее в Кочани.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Латинка-Златна Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • "Тя има горчиво сърце" Познавам я... Точно описание. Поздравления!
  • Прекрасно се е получило при превода. Много ми хареса, Латинка. А запознаването с автора, ми достави голямо удоволствие. Благодаря!