21.08.2010 г., 21:47

Aquí no hay quien viva / Щурите съседи

8.6K 0 2
2 мин за четене

Тук, тук, тук... никой не може да живее.
Не и тук! Тук не!


Всички дни са такива,
не можах да повярвам, когато дойдох тук.
Просто търсех спокойно местенце,
а всеки ден се събуждам в средата на един ураган.

Тук, тук, тук... никой не може да живее.
Не и тук! Тук не!

Къщата над мен се разпада,
не мога да открия портиера,
съседите ме наблюдават и подслушват,
Не издържам на това място!

Забърква се цял шейк,

но както се развихрят земетресение или вулкан,
а ти ще си имаш тази стълба...

 

_______________________________________________

Aquí aq aqí no hay quien viva,

aquí no, aquí no
(bis)

Todos los as son así,

no poa imaginarlo cuando vine aq,

Sólo buscaba algo de paz,

despierto cada día en medio de un uuracan

Aquí aq aqí no hay quien viva,

aquí no, aquí no

La casa sobre mí se derrumba,

al portero no le puedo encontrar,

los vecino me vigilan y escuchan,
no aguanto en este lugar

Mete una coctelera como un terremoto o un volcán
y tendrás esta escalera...

Aquí aquí ... (bis)


Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© ВиК Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Същото се отнася и за мен не пропускам и епизод много благодаря за песничката и превода и
  • хах.. влюбена съм в този сериал.. полудявам от смях когато го гледам.. а пък песента е много зарибяваща..

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...