13.04.2015 г., 16:23 ч.

Blues (превод на английски) 

  Преводи » Песен
1473 0 1
6 мин за четене

Пак превеждам себе си, на когото му е писнало, да си каже;) Самото парче можете да чуете тук: http://otkrovenia.com/main.php?action=show&id=170821.

 

Оригинала:

 

Искам да бъда крила.
Искам при теб да избягам.
Искам да бъда крака,
за да се спъвам и падам.
Тичам с все сили към теб.
Дръпваш се и подминавам...
Искам да бъда дете.
Искам отново да вярвам...

 
Искам отново да вярвам.
В какво да повярвам?
Само ти си.

 
Колко далеч си от мен?
Косъм или километри?
Искам да бъда поет,
да ти редя хекзаметри.
Всички мечти са лъжа.
Знам, че не вярвам в доброто.
Вярвам във тази игра.
Нищо, че пари жестоко.

 
Нищо, че пари жестоко.
Какво като пари?
Само ти си.

 
Вра се, където боли.
Нямам какво да спечеля.
Търся, където си ти.
Нямам какво да намеря.
Моля се в нашия храм.
Нямам в какво да повярвам.
Утре аз пак ще съм там.
Нямам къде да избягам.

 
Нямам къде да избягам.
При кой да избягам?
Само ти си.

 
Болка ли? Пак ще мълча.
Нямам какво да ти кажа.
Няма защо да крещя,
нямам причини да плача.
Утре аз пак ще съм тук.
Нямам къде да се върна.
Искам да бъда боклук,
който да бъде изхвърлен.

 
Който да бъде изхвърлен,
но не да се върне.
Само ти си.

 
Искам да бъда лице.
Искам да бъда видяно.
Искам да бъда ръце.
Искам момента да хвана.
Искам да бъда въпрос,
който да бъде зададен.
Нямам какво да ти дам,
нямам какво да оставя.

 
Нямам какво да оставя
и как да забравя...
Само ти си.

 
Искам да бъда уста.
Искам от тебе да пия.
Нямам какво да простя,
нямам кого да убия.
Знам, че съм скапан поет.
Знам, че ме мислиш за луда.
Искам да вярвам във теб.
Нямам какво да загубя.

 
Нямам какво да загубя
и в кой да се влюбя.
Само ти си.

 

------------------

 

Превода:

 

I wish I were flying wings.

I wish to fly where you're roaming.

I wish I were running legs.

Just to keep stumbling and falling.

Rushing to you at full speed -

you step aside and I'm passing.

And I wish I were a kid.

Still having faith left for trusting.

 

Still having faith left for trusting...

But who could I trust?

You're the only.

 

How big's my distance from you?

Just a hair or thousands meters?

Being a poet I would

write you lots of hexameters.

All of the dreams are a lie.

I don't believe in good fortune.

Just on this game I rely.

Even if it gives me torture.

 

Even if it gives me torture.

So what if it's torture?

You're the only.

 

I'm pushing into the pain.

Searching for sense where you are.

I have got nothing to gain.

Nothing to find in this ward.

I've come to our shrine to pray,

having no hope to believe in.

That's where tomorrow I'll stay.

There's no escape to begin with.

 

There's no escape to begin with.

Where could I go?

You're the only.

 

Pain? I will keep my mouth shut.

Since I've got nothing worth telling.

I have no reasons to shout,

neither for crying or yelling.

That's where tomorrow I'll stay,

having no wish to go back.

I want to be an ashtray.

Just thrown away in a sack.

 

Just thrown away in a sack.

But not going back.

You're the only.

 

I wish I could be a face.

Visible and too apparent.

I wish to be pair of hands.

Grabbing the moment as granted.

I wish to be question mark,

something to be asked about it.

Nothing to give's what I've got,

nothing to leave here behind me.

 

Nothing to leave here behind me.

And no way to forget -

You're the only.

 

Mouth – that's what I want to be.

All that you give I would swallow.

There's nothing left to forgive,
no one to kill in my sorrow.

I'm a bad poet, I know,

and you are sure that I'm nuts.

I'm still believing in you.

All I could lose now is lost.

 

All I could lose now is lost.

There's no one to love.

You're the only.

© Ксения Соболева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??