12.09.2007 г., 9:05

CHELSEA - BLUE IS THE COLOUR

3.9K 0 5
2 мин за четене
Chelsea - Blue Is The Colour Lyrics

Blue is the colour, football is the game
We're all together and winning is our aim
So cheer us on through the sun and rain
Cos Chelsea, Chelsea is our name.

Here at the Bridge, whether rain or fine
We can shine all the time
Home or away, come and see us play
You're welcome any day

Blue is the colour, football is the game
We're all together and winning is our aim
So cheer us on through the sun and rain
Cos Chelsea, Chelsea is our name

Come to the Shed and we'll welcome you
Wear your blue and see us through
Sing loud and clear until the game is done
Sing Chelsea everyone

Blue is the colour, football is the game
We're all together and winning is our aim
So cheer us on through the sun and rain
Cos Chelsea, Chelsea is our name.

Blue is the colour, football is the game
We're all together and winning is our aim
So cheer us on through the sun and rain
Cos Chelsea, Chelsea is our name.



CHELSEA - BLUE IS THE COLOUR

Цветът е СИН, играта е Футбол!
Ние сме заедно и нашата цел е Победата!
Насърчавайте ни при слънце и дъжд,
защото ЧЕЛСИ, ЧЕЛСИ е нашето име!

Тук на Стамфорд Бридж, без значение дъжд или хубаво време,
ние се отличаваме по всяко време,
у дома или гости, елате и ни вижте как играем,
добре сте дошли по всяко време!

Цветът е СИН, играта е Футбол!
Ние сме заедно и нашата цел е Победата!
Насърчавайте ни при слънце и дъжд,
защото ЧЕЛСИ, ЧЕЛСИ е нашето име!

Елате, ще ви поздравим с "добре дошли",
носете сини фланелки и ни наблюдавайте,
пейте силно и ясно до края на играта,
пейте всички: "ЧЕЛСИ"!

Цветът е СИН, играта е Футбол!
Ние сме заедно и нашата цел е Победата!
Насърчавайте ни при слънце и дъжд,
защото ЧЕЛСИ, ЧЕЛСИ е нашето име!

Цветът е СИН, играта е Футбол!
Ние сме заедно и нашата цел е Победата!
Насърчавайте ни при слънце и дъжд,
защото ЧЕЛСИ, ЧЕЛСИ е нашето име!

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© ПЕТЯ Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...