22.11.2007 г., 10:06 ч.

Chicago - Don't Want To Live Without Your Lovе(Farscape) 

  Преводи » Песен, от Английски
3533 0 5
2 мин за четене
Chicago - Don't Want To Live Without Your Lovе(Farscape)

Thought it wouldn't matter
If we didn't stay together
And, if it was over
Maybe it was for the better
I was thinking I'd be all right
'Til I thought it all through
Now, I know that I ain't really living
If I have to live without you

(Chorus 1:)
I don't wanna live without your love
I don't wanna face the night alone
I could never make it through my life
If I had to make it on my own
I don't wanna love nobody else
I don't wanna find somebody new
I don't wanna live without your love
I just wanna live my life with you
With you

Guess I had to go away
So much I had to go through
Guess I had to lose you
To realize how much I love you
Can we make the fire burn again
Burn a little stronger?
'Cause I've been alone, and, baby
I can't be alone any longer

I don't wanna live without your love
I don't wanna face the night alone
I could never make it through my life
If I had to make it on my own
I don't wanna love nobody else
I don't wanna find somebody new
I don't wanna live without your love
I just wanna live my life with you

(Bridge:)
If I had to make it on my own
My life would never be the same
My love would never be the same

I don't wanna live without your love

                             Не искам да живея без любовта ти

Мислех си, че не ще има значение
дали ще останем заедно.
И ако това беше краят,
може би беше за добро.
Мислих си, че ще бъда добре,
докато не размислих през цялото това време.
Сега знам, че аз наистина няма да съществувам,
ако трябва да живея без теб.

Не искам да живея без любовта ти.
Не искам да посрещна нощта сам.
Не бих могъл да се справя с живота,
ако трябва да го направя сам.
Не искам да обичам никой друг.
Не искам да открия някой друг.
Не искам да живея без любовта ти.
Искам само да изживея дните си с теб,
с теб.

Мисля, че трябваше да си отида.
Трябваше да претърпя това.
Мисля, че трябваше да те загубя,
за да осъзная колко много те обичам.
Можем ли да разпалим огъня помежду ни наново
и той да е малко по-силен?
Защото бях самотен и мила,
не мога повече да бъда сам.

Не искам да живея без любовта ти.
Не искам да посрещна нощта сам.
Не бих могъл да се справя с живота,
ако трябва да го направя сам.
Не искам да обичам никой друг.
Не искам да открия някой друг.
Не искам да живея без любовта ти.
Искам само да изживея дните си с теб.

Ако трябва да го направя сам,
живота ми никога няма да същият,
любовта ми никога няма да е същата.

Не искам да живея без любовта ти.

© Каки Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Браво, превода е хубав, но какво общо все пак има със Фарскейп не разбрах? Гледал съм абсолютно всички епизоди и филма, но нямам спомен да съм чувал точно тази песен.
  • Благодаря ви
  • Ами аз да не остана назад и също те поздравявам и за избора и за превода( който както винаги е хубав)
  • Поздрави!!!
  • "Мисля, че трябваше да те загубя,
    за да осъзная колко много те обичам."
    Уви, за съжаление, много от човеците са устроени по този начин и не умеят да оценят онова, което държат в ръцете си, докато не го загубят. А уж винаги се стремят да го имат.

    Съжалявам, че не мога да оценя превода, но те поздравявам за избора на песента.
Предложения
: ??:??