5.04.2008 г., 21:43  

Dana Glover - It Is You I Have Loved

2K 0 5
4 мин за четене

It Is You I Have Loved

 

There is something that I see
In the way you look at me
There's a smile, there's a truth in your eyes

But an unexpected way
On this unexpected day
Could it mean this is where I belong
It is you I have loved all along

It's no more mystery
It is finally clear to me
You're the home my heart searched for so long
And it is you I have loved all along

There were times I ran to hide
Afraid to show the other side
Alone in the night without you

But now I know just who you are
And I know you hold my heart
Finally this is where I belong
It is you I have loved all along

It's no more mystery
It is finally clear to me
You're the home my heart searched for so long
And it is you I have loved all along

Over and over
I'm filled with emotion
Your love, it rushes through my veins

And I am filled
With the sweetest devotion
As I, I look into your perfect face

It's no more mystery
It is finally clear to me
You're the home my heart searched for so long
And it is you I have loved
It is you I have loved
It is you I have loved all along

 

 

 

Ти си този, когото съм обичала

 

Виждам нещо.

В начина, по който ме гледаш.

Усмивката и истината в очите ти.

 

Но внезапно,

в този неочакван ден.

Би ли могло да означава, че мястото ми е тук?

Ти си този, когото съм обичала през цялото време.

 

Няма повече тайни.

Най-накрая ми е ясно.

Ти си домът, който сърцето ми търсеше толкова дълго.

Ти си този, когото съм обичала през цялото време.

 

Имаше моменти, в които бягах, за да се скрия.

Уплашена да покажа другата си страна.

Сама в нощта, без теб.

 

Но сега знам кой си.

И знам, че пазиш сърцето ми.

Накрая разбрах, че мастото ми е тук.

Ти си този, когото съм обичала през цялото време.

 

Няма повече тайни.

Най-накрая ми е ясно

Ти си домът, който сърцето ми търсеше толкова дълго.

Ти си този, когото съм обичала през цялото време.

 

Отново и отново.

Изпълнена съм с чувства.

Любовта ти се спуска през вените ми.

 

Изпълнена съм с най-сладката вярност.

Гледайки в перфектното ти лице.

 

Няма повече тайни.

Най-накрая ми е ясно.

Ти си домът, който сърцето ми търсеше толкова дълго.

Ти си този, когото съм обичала...

Ти си този, когото съм обичала...

Ти си този, когото съм обичала през цялото време.

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Доби и Вася Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • изтегли си целия саундтрак, има го в замунда
  • много е хубав превода,но никъде немога да намеря песента..моля ако някой я има да ми пише..malka_sladka_shmatka95 ми е скайпа
  • Да, прави сте. Съвсем не бях обърнала внимание. Е, случва се...
  • Съгласна съм с Диляна И искам да поздравя преводача (или преводачите), защото този превод е далеч по-добър от предишната песен от Шрек!
  • Хм, не трябва ли да е ''ти си този,който обичах'',в смисъл то е ''It Is you'',а не ''Is It"???

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...