12.03.2013 г., 22:24 ч.

DragonForce - Through the Fire and Flames 

  Преводи » Песен, от Английски
1493 0 1
9 мин за четене

 

 

On a cold winter morning in a time before the light

В студено зимно утро, някога преди космическия ден,

In flames of death's eternal reign we ride towards the fight

препуснахме в битка през безкрайните клади, пламтящи в царство на смъртта,

When the darkness has fallen down and the times are tough alright

във времена несъмнено безпощадни, когато тъмнината беше се спуснала долу,

The sound of evil laughter falls around the world tonightл

злокобен звук – смехът на Злото,  обви тази нощ света.

 

 

Fighting hard fighting on for the steel through the wastelands evermore

В тежка битка влязохме, битка срещу нашия дух стоманен, през земи обезверени навеки;

The scattered souls will feel the hell bodies wasted on the shores

Отделени, душите ще усетят ада, докосвайки телата, земята осеяли;

On the blackest plains in hell's domain we watch them as they go

Ние ги гледаме как вървят към най-черните долини на преизподнята...

In fire and pain now once again we know.

През огън и болка, и сега отново знаем.

 

 

So now we fly ever free,

Така сега летим, завинаги свободни,

we're free before the thunderstorm

освободихме се преди блясъка на мълниите да затрещи,

On towards the wilderness our quest carries on

през дивата пустош напредва нашата мисия...

Far beyond the sundown, far beyond the moonlight

Далеч, далеч отвъд точката на залеза, далеч, далеч отвъд светлата страна на луната,

Deep inside our hearts and all our souls

дълбоко навлизаме в нашите сърца и всичките наши предишни души.

 

 

So far away we wait for the day

Стигнахме толкоз далеч и чакаме деня

For the light source so wasted and gone

да видим изгубеният източник на светлината.

We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days

Ние усещаме болката на живота човешки, размил се в безбройните дни,

Through the fire and the flames we carry on

през огън и пламъци ние напредваме...

 

 

As the red day is dawning and the lightning cracks the sky

Зората разпуква се в кърваво и светкавици небесата прорязват.

They'll raise their hands to the heavens above with resentment to their eyes

Към небесата нагоре, те ще издигнат своите ръце и гняв ще блести във очите им;

Running back through the mid morning light there's a burning in my heart

Обратния ход, назад през светлика на късното утро, изгаря мойто сърце;

We're banished from a time in a fallen land to a life beyond the stars

Времето ни прокуди в изгнание, осъдени на живот отвъд звездите, в земята на паднали.

 

 

In your darkest dreams see to believe our destiny this time

Надничам в най-мрачните сънища твои, този път вярвам в нашата съдба

And endlessly we'll all be free tonight

и в нашата безкрайност...

Тази нощ всички ще бъдем свободни.

 

 

And on the wings of a dream so far beyond reality

И на крилете на мечтата, толкова отвъд реалността,

All alone in desperation now the time has gone

отчаяно, съвсем само, времето ще се отдръпне сега,

Lost inside you'll never find, lost within my own mind

залутан в дебрите на своята душа никога не ще да я откриеш, загубена е вътре в своя собствен дух и тя,

Day after day this misery must go on

ден след ден това злощастие трябва да си отиде...

 

 

So far away we wait for the day

Стигнахме толкоз далеч и чакаме деня,

For the light source so wasted and gone

да видим изгубеният източник на светлината.

We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days

Ние усещаме болката на живота човешки, размил се в безбройните дни,

Through the fire and the flames we carry on

през огън и пламъци ние напредваме...

 

 

Wha-o-o! Whao-o-oh! Whao-o-oh! Wha-o-o! Whao-o-oh! Whao-o-oh!

 

 

Now here we stand with their blood on our hands

Сега стоим тук, ръцете ни окървавени са с тяхната кръв,

We fought so hard now can we understand

воювахме толкова тежко, сега можем ли да разберем?!?

I'll break the seal of this curse if I possibly can

Ще разчупя печата на това проклятие, ако имам възможност,

For freedom of every man

заради свободата на всеки един.

 

 

So far away we wait for the day

Стигнахме толкоз далеч и чакаме деня,

For the light source so wasted and gone

да видим изгубеният източник на светлината.

We feel the pain of a lifetime lost in a thousand days

Ние усещаме болката на живота човешки, размил се в безбройните дни,

Through the fire and the flames we carry on

през огън и пламъци ние напредваме...

 

 

© София Оренда Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • On a cold winter morning in a time before the light
    В студена зимна сутрина във време преди светлината*

    *преди изгрева

Предложения
: ??:??