28.03.2008 г., 18:01

Finley Quaye & William Orbit - Dice

7.3K 0 6
2 мин за четене
                                 Finley Quaye & William Orbit - Dice


I was crying over you
I am smiling I think of you
Where your garden have no walls
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear that your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear that your love's for me
I was crying over you
I am smiling I think of you
Misty morning and water falls
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Virtuous sensibility
Escape velocity
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing




                                 Finley Quaye & William Orbit - Зарове


Плаках за теб.
Усмихвам се - мисля за теб.
Където градината ти няма стени.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казавай сбогом.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Плаках за теб.
Усмихвам се - мисля за теб.
Мъглива сутрин и валежи.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казавай сбогом.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Непорочна чувствителност.
Избягай от бързата скорост.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казвай сбогом.
Нищо.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Последна Надежда Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...