Mar 28, 2008, 6:01 PM

Finley Quaye & William Orbit - Dice

7.3K 0 6
2 min reading
                                 Finley Quaye & William Orbit - Dice


I was crying over you
I am smiling I think of you
Where your garden have no walls
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear that your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear that your love's for me
I was crying over you
I am smiling I think of you
Misty morning and water falls
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Virtuous sensibility
Escape velocity
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Nothing can compare
To when you roll the dice and swear your love's for me
Breathe in the air if you care, you compare, don't say farewell
Nothing




                                 Finley Quaye & William Orbit - Зарове


Плаках за теб.
Усмихвам се - мисля за теб.
Където градината ти няма стени.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казавай сбогом.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Плаках за теб.
Усмихвам се - мисля за теб.
Мъглива сутрин и валежи.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казавай сбогом.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Непорочна чувствителност.
Избягай от бързата скорост.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Нищо не може да се сравни.
Когато хвърлиш заровете и кажеш, че любовта ти е за мен.
Поеми си дъх ако те е грижа, ти сравняваш, не казвай сбогом.
Нищо.

Want to read more?

Join our community to get full access to all works and features.

© Последна Надежда All rights reserved.

Comments

Comments

Editor's choice

The Gazette - Without a trace 🇧🇬

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский 🇧🇬

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...