25.06.2008 г., 11:00 ч.

Giannis Ploutarxos - An eisai i agapi 

  Преводи » Песен
6684 0 1
1 мин за четене
Αν είσαι όνειρο που σβήνει την αυγή
ας ήταν να χαράξει, Θεέ μου
Αν είσαι δρόμος, στον γκρεμό που οδηγεί
να μη σε γνώριζα ποτέ μου

Μα αν είσαι η αγάπη που περίμενα να 'ρθει
γείρε στο πλάι μου, και γίνε η ζωή μου
Τόσες περάσανε, μα χάθηκαν γιατί
καμιά δεν μπόρεσε να αγγίξει την ψυχή μου

Αν είσαι ήλιος χειμωνιάτικος ψυχρός
πίσω απ' τα σύννεφα να μείνεις
Αν είσαι έρωτας, που γίνεται καημός
φύγε, πληγή μου πριν να γίνεις

Μα αν είσαι η αγάπη που περίμενα να 'ρθει
γείρε στο πλάι μου, και γίνε η ζωή μου
Τόσες περάσανε, μα χάθηκαν γιατί
καμιά δεν μπόρεσε να αγγίξει την ψυχή μου


Ако си любовта


Ако си сън, който утрото заличава,
нека изчезне, Боже мой.
Ако си път, който води към развалини,
да не бих те познавал никога.

Но ако си любовтa, която чаках да дойде,
застани до мен и се превърни в моя живот.
Толкова минаха, но изчезнаха, защото
никоя не успя да докосне душата ми.

Ако си слънце зимно, студено,
зад облаците да си останеш.
Ако си любов, която се превръща в нещастие,
тръгвай си, преди да ми направиш рана.

Но ако си любовтa, която чаках да дойде,
застани до мен и се превърни в моя живот.
Толкова минаха, но изчезнаха, защото
никоя не успя да докосне душата ми.

Изтегли:     Giannis Ploutarxos - An eisai i agapi

© Тодор Пеев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??