23.12.2007 г., 22:42

Индира Радич - Имали сме и не сме знаели (дует с Ален Исламович)

8.7K 0 1
1 мин за четене
Indira Radic - Imali smo, nismo znali (duet Alen Islamovic)

Neke tuge ostaju
i kroz zivot putuju
da se nikad ne shvate

Neke rijeci ostanu
da se nikad ne kazu
vise kaze cutanje

Ref.
Imali smo nismo znali
sta smo imali
a sad nemam nikog ja
nemas nikog ti

Imali smo nismo znali
sta smo imali
sta sad vr(ij)edi sto znam ja
i sto znas i ti

Nekad pice narucim
i onda krenu svatovi
koje nismo imali

Neka vrijeme ucini
da se ljubav otkrije
onda kad se izgubi

Ref.

Ref.

Индира Радич - Имали сме и не сме знаели (дует с Ален Исламович)

Някоя тъга остава
и през живота тя минавa,
но никога не разбираме.

Остават думи някакви,
Които никога не биват изречени.
Прочетеното казва повече.


Припев:

Имали сме и не сме знаели,
каво сме притежавали.
А аз сега нямам никой,
както и ти.

Имали сме и не сме знаели,
какво сме притежавали.
Кое сега вреди, какво знам аз
и какво знаеш ти.

Понякога питие поръчвам.
Тогава венчавката започва.
Това е, което не сме имали.

Нека времето да отмине.
Да се появи любовта
тогава, като се изгуби.

Припев.

Припев.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Сорин Попа Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Страхотна песен!Обожавам я!Мн добър превод!БРАВО!

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...