7.07.2009 г., 19:03 ч.

Iron Maiden - Judgement of Heaven 

  Преводи » Песен, от Английски
1327 0 2
2 мин за четене

Judgement of Heaven

Iron Maiden

 

A lonely cry for help reaching out for help
to anyone
A silent prayer to God to help you your way
I've been depressed so long
It's hard to remember when I was happy
I've felt like suicide a dozen times or more
But that's the easy way, that's the selfish way
The hardest part is to get on with your life

You're searching in the dark
Clutching at straws to find a way
You take the Tarot cards
And throw them to the wind
Your question your beliefs, your inner thoughts,
your whole existence
And if there is a God then answer if you will
And tell me of my fate, tell me of my place
Tell me if I'll ever rest in peace

If you could live your life again
Would you change a thing
Or leave it all the same
If you had the chance again
Would you change a thing at all
When you look back at your past
Can you say that you are proud
Of what you've done
Are there times when you believe
that the right you thought was wrong

All of my life I have believed
Judgement of Heaven is waiting for me

All of my life now I have believed
Judgement of Heaven awaits for me

All of my life I have believed
Judgement of Heaven is waiting for me
Is waiting for me ...

 

 

 

Небесният съд

 

Самотен вик за помощ постигна навън, за да потърси помощ.

Безмълвна молитва към Бог, за да ти помогне по пътя ти.

Подтиснат съм от толкова дълго време, че ми е трудно да си спомня кога съм бил щастлив.

Исках да сложа край на живота си повече от дузина пъти. Но това е лесният начин, егоистичният начин. Най-трудно е да хванеш живота си в ръце.

 

Търсиш в мрака сламка, за която да се хванеш.

Взимаш картите Таро и ги хвърляш на вятъра.

Въпросите ти, вярванията ти, съкровените ти мисли, цялото ти съществуване, ако има Бог нека ти отговори.

Кажи ми събдата ми, кажи ми къде е мястото ми, кажи ми дали някога ще почивам в мир.

 

Ако можеше да изживееш живота си отново, би ли променил нещо или ще оставиш всичко както си е било?

Ако имаше шанса отново, щеше ли да промениш нещо изобщо?

Когато поглеждаш назад към миналото, можеш ли да кажеш, че си горд от стореното?

Имаше ли моменти, в които си вярвал, че това, което мислиш, че е правилно е всъщност грешно?

 

През целия си живот вярвах, че Небесният съд ме чака.

 

През целия си живот вярвах, че Небесният съд ме очаква.

© Стефка Манчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??