19.10.2010 г., 12:14

Iron Maiden - Run to the hills

1.8K 0 0
3 мин за четене

Бягайте към хълмовете

 

Бледоликите дойдоха от морето,

донесоха ни само болка и мъка.

Избиха племената ни,

заличиха символите на вярата ни,

взеха дивеча ни за себе си.

 

Сражавахме се с тях неотстъпчиво.

В прериите ги разгромихме,

но дойдоха много, прекалено много за крий*.

Някога ще бъдем ли свободни?

 

Яздехме през облаци от прах и пустош,

галопирахме неуморно в прерииите,

връщахме червенокожите обратно в дупките им,

сражавайки се с тях в собствената им игра.

Убийство за свободата, като забит нож в гърба,

нападат се жени, деца и страхливци.

 

Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.

Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.

 

Син войник ** в пустошта,

ловува и убива дивеча им.

Изнасилва жените, убива мъжете,

само полезните индианци са опитомени.

Продава им се уиски и им се взима златото,

поробват се младите и се убиват старите.

 

Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.

Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.

 

* Крий – една от големите групи от местни американци (индианци)

 ** http://cdn2.mog.com/images/000186441223901203.jpg

 

Run to the hills

 

White man came across the sea

He brought us pain and misery

He killed our tribes, he killed our creed

He took our game for his own need

 

We fought him hard we fought him well

Out on the plains we gave him hell

But many came too much for cree

Oh will we ever be set free?

 

Riding through dust clouds and barren wastes

Galloping hard on the plains

Chasing the redskins back to their holes

Fighting them at their own game

Murder for freedom a stab in the back

Women and children and cowards attack

 

Run to the hills run for your lives

Run to the hills run for your lives

 

Soldier blue on the barren wastes

Hunting and killing their game

Raping the women and wasting the men

The only good indians are tame

Selling them whisky and taking their gold

Enslaving the young and destroying the old

 

Run to the hills run for your lives

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Стефка Манчева Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...