Бягайте към хълмовете
Бледоликите дойдоха от морето,
донесоха ни само болка и мъка.
Избиха племената ни,
заличиха символите на вярата ни,
взеха дивеча ни за себе си.
Сражавахме се с тях неотстъпчиво.
В прериите ги разгромихме,
но дойдоха много, прекалено много за крий*.
Някога ще бъдем ли свободни?
Яздехме през облаци от прах и пустош,
галопирахме неуморно в прерииите,
връщахме червенокожите обратно в дупките им,
сражавайки се с тях в собствената им игра.
Убийство за свободата, като забит нож в гърба,
нападат се жени, деца и страхливци.
Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.
Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.
Син войник ** в пустошта,
ловува и убива дивеча им.
Изнасилва жените, убива мъжете,
само полезните индианци са опитомени.
Продава им се уиски и им се взима златото,
поробват се младите и се убиват старите.
Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.
Бягайте към хълмовете, спасявайте живота си.
* Крий – една от големите групи от местни американци (индианци)
** http://cdn2.mog.com/images/000186441223901203.jpg
Run to the hills
White man came across the sea
He brought us pain and misery
He killed our tribes, he killed our creed
He took our game for his own need
We fought him hard we fought him well
Out on the plains we gave him hell
But many came too much for cree
Oh will we ever be set free?
Riding through dust clouds and barren wastes
Galloping hard on the plains
Chasing the redskins back to their holes
Fighting them at their own game
Murder for freedom a stab in the back
Women and children and cowards attack
Run to the hills run for your lives
Run to the hills run for your lives
Soldier blue on the barren wastes
Hunting and killing their game
Raping the women and wasting the men
The only good indians are tame
Selling them whisky and taking their gold
Enslaving the young and destroying the old
Run to the hills run for your lives
© Стефка Манчева Всички права запазени