9.06.2008 г., 10:30 ч.

КоRn - Did My Time 

  Преводи
5925 0 3
2 мин за четене
Realized I can never win
Sometimes feel like I have failed
Inside where do I begin?
My mind is laughing at me

Tell me, why am I to blame?
Aren't we supposed to be the same?
That's why I will never tame
This thing thats burning in me

I am the one who chose my path
I am the one who couldn't last
I feel the life pulled from me
I feel the anger changing me

Sometimes I can never tell
If I got something after me
That's why I just beg and plead
For this curse to leave me

Tell me, why am I to blame?
Aren't we supposed to be the same?
That's why I will never tame
This thing thats burning in me

I am the one who chose my path
I am the one who couldn't last
I feel the life pulled from me
I feel the anger changing me

Betrayed
I feel so
Enslaved
I really tried
I did my time
I did my time
I did my time
I did my time
I did my TIME

I am the one who chose my path
I am the one who couldn't last
I feel the life pulled from me
I feel the anger changing me

Oh god the anger's changing me
Oh god the anger's changing me



KoRn - Свърших си Времето

Осъзнал, че никога не мога да спечеля.
Понякога, чувствайки се, че съм се провалил
вътре от къде да започна?
Умът ми ми се присмива.

Кажи ми, защо аз да съм виновен?
Не трябва ли да сме еднакви?
Точно затова никога няма да опитомя
това нещо, което гори в мен.

Аз съм този, който избра пътя си.
Аз съм този, който не успя да издържи.
Усещам че живота ми е отнет.
Усещам гнева да ме променя.

Понякога въобще не мога да кажа
дали има нещо, преследващо ме.
Затова просто се умолявам и умолявам
за това проклятие да ме напусне.

Кажи ми, защо аз да съм виновен?
Не трябва ли да сме еднакви?
Точно затова никога няма да опитомя
това нещо, което гори в мен.

Аз съм този, който избра пътя си.
Аз съм този, който не успя да издържи.
Усещам че живота ми е отнет.
Усещам гнева да ме променя.

Предаден...
Чувствам се толкова...
Поробен...
Наистина опитах...
Свърших си времето.
Свърших си времето.
Свърших си времето.
Свърших си времето.
Свърших си ВРЕМЕТО!

Аз съм този, който избра пътя си.
Аз съм този, който не успя да издържи.
Усещам че живота ми е отнет.
Усещам гнева да ме променя.

О, Господи, гневът ме променя.
О, Господи, гневът ме променя.

© Наско Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Според мен заглавието се превежда Изгубих си времето,защото трябва да има смисъл.
    Не е "вътре от къде да започна?", а от вътре ли да започна.
  • Ми ще уважa предложението ^^
  • Харесвам си тази песничка от доста време, мисля че добре си се справил с превода но "I feel the life pulled from me" не звучи ли по-добре като "усещам че живота ми е отнет"
Предложения
: ??:??