3.10.2005 г., 0:19

Lenny Kravitz-Believe In Me

41.2K 0 27
1 мин за четене

Believe In Me

by Lenny Kravitz

Where's the love we had ?
When did it go bad ?
Or am I just insecure ?
I give all I can
Baby I'm your man
Tell me what you're in this for
Remind me

I can't go on
I know not what to do
My heart is worn
I feel as If I'm through
Please believe in me
'Cause what I need is for you
To believe in me

Countless sleepless nights
Never ending fights
i'm trying to make your dreams come true
I will sacrifice to find paradise
But I need to know you're behind me

I can't go on
I know not what to do
My heart is worn
I feel as If I'm through
Please believe in me
'Cause what I need is for you
To believe in me


 

Повярвай в мен


Kъде е любовта, която имахме?
Kога със тебе се разминахме?
Или сега съм просто неуверен?
Давам всичко без покой.
Мила, аз съм твой!
А ти каква бе за мен,
кажи ми,
припомни ми!


Аз не мога да продължа така,
не знам какво да правя,
в сърцето ми тежи тъга
и чувствам сякаш съм на края.
Моля те, повярвай в мен,
това сега ми трябва,
само да повярваш в мен.


Безсънни нощи във безброй,
безкрайни битки, безпокой,
опитвам се да сътворя мечтите ти във истина.
Ще се пожертвам аз до край
за да ти разкрия рай,
но ми е нужно да знам че си зад мене.


Аз не мога да продължа така,
не знам какво да правя,
в сърцето ми тежи тъга
и чувствам сякаш съм на края.
Моля те повярвай в мен,
това сега ми трябва,
само да повярваш в мен.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Нико Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Поздравления за преводаМного добър!
  • Най-хубавата песен!Страхотна е!!!!!!!! ))
  • Много ти се кефя как ги правиш тези преводи с рима.Хем звучат много добре на български,хем си спазил смисъла.Удивително е!Поздрави!
  • Песента е страхотна, в това няма спор! А колкото до превода съм много приятно изненадана,защото е трудно да направиш превода така че и той да е с рима!
  • Много ми харесва песента и превова! Браво

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...