15.07.2007 г., 11:52 ч.

Lindsay Lohan – If You Were Me 

  Преводи
1780 0 2
4 мин за четене
Lindsay Lohan – If You Were Me

You were the one thing that I could count on
You were my everything
And then I found out that we mean nothing
From someone on the street
And I never saw it coming
Never saw it coming
No I never saw it coming
Never saw it coming
I believed all the things that you said
I believed in you

But if you were me
Would you push you?
Or would you turn the other cheek and forgive you
Would you cry out?
Would you break down?
Or would you wait for karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough?
To make you never ever wanna be in love
What would you do?
What would you do?
If you were me
Would it be through?

I don’t know what’s left to talk about
But I find it hard to leave
With us so closure
How could you want her?
When you were still with me
And I never saw it coming
Never saw it coming
No I never saw it coming
Never saw it coming
I believed all the things you said
I believed in you

But if you were me
Or would you push you?
Would you turn the other cheek and forgive you
Would you cry out?
Would you break down?
Or would you wait for karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough?
To make you never ever wanna be in love
What would you do?
What would you do?
If you were me
Would it be through?

You turned something so good so bad
Threw out all the things that we had
Put yourself in my shoes it’s sad
I believed all the things you said
I believed in you

But if you were me
Would you push you?
Or turn the other cheek and forgive you
Would you cry out?
Would you break down?
Or would you wait for karma to come around?
Would you give up?
Would it be enough?
To never ever wanna be in love
What would ya do?
What would ya do?
If you were me
Would it be through?
Would it be through?
What would you do if you were me?
If you were me what would you do?
What would you
What would you do?
What would you
What would you do?

Lindsay Lohan – Ако беше на мое място


Ти беше единствения на когото можех да разчитам
Ти ми беше всичко
И тогава открих че за теб съм нищо
От някого на улицата
И никога не го предвидих
Не го предвидих
Не не го предвидих
Никога не го предположих
Вярвах на всички неща които каза
Вярвах в теб

Но ако беше на мое място
Би ли се измъчвал?
Или ще го преглътнеш и ще си простиш
Би ли се развикал?
Би ли рухнал?
Или би чакал съдбата да се завърти?
Би ли се предал?
Ще бъде ли достатъчно?
Да направиш така, че да не се влюбиш повече
Какво би направил?
Какво би направил?
Ако беше на мое място
Би ли приключил?

Не знам какво остана да си кажем
Но ми е трудно да напусна
Бяхме толкова близки
Как може да я желаеш?
Когато беше още с мен
И никога не го предвидих
Не го предвидих
Не не го предвидих
Никога не го предположих
Вярвах на всички неща които каза
Вярвах в теб

Но ако беше на мое място
Би ли се измъчвал?
Или ще го преглътнеш и ще си простиш
Би ли се развикал?
Би ли рухнал?
Или би чакал съдбата да се завърти?
Би ли се предал?
Ще бъде ли достатъчно?
Да направиш така че да не се влюбиш повече
Какво би направил?
Какво би направил?
Ако беше на мое място
Би ли приключил?

Ти превърна нещо толкова добро в толкова лошо
Захвърли всичко което имахме
Постави се на мое място, тъжно е
Вярвах на всички неща които каза
Вярвах в теб


Но ако беше на мое място
Би ли се измъчвал?
Или ще го преглътнеш и ще си простиш
Би ли се развикал?
Би ли рухнал?
Или би чакал съдбата да се завърти?
Би ли се предал?
Ще бъде ли достатъчно?
Да направиш така че да не се влюбиш повече
Какво би направил?
Какво би направил?
Ако беше на мое място
Би ли приключил?

Би ли приключил?
Какво би направил, ако беше на мое място?
Ако беше на мое място какво би направил?
Какво би
Какво би направил?
Какво би
Какво би направил?


© Лаури Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Мерси, мерси Аз има на места се затрудних и неможах да го преведа като хората, но ще се опитам да го опрая
  • браво за превода поздрави
Предложения
: ??:??