22.05.2007 г., 21:42 ч.

Madonna-Justify my love 

  Преводи
31320 0 9
4 мин за четене
 

Madonna - Justify my love


I wanna kiss you in Paris
I wanna hold your hand in Rome
I wanna run naked in a rainstorm
Make love in a train cross-country
You put this in me
So now what, so now what?
 
Wanting, needing, waiting
For you to justify my love
 
Hoping, praying
For you to justify my love
 
I want to know you
Not like that
I don't wanna be your mother
I don't wanna be your sister either
I just wanna be your lover
I wanna be your baby
Kiss me, that's right, kiss me
 
Yearning, burning
For you to justify my love
 
What are you gonna do?
What are you gonna do?
Talk to me -- tell me your dreams
Am I in them?
Tell me your fears
Are you scared?
Tell me your stories
I'm not afraid of who you are
We can fly!
 Poor is the man
Whose pleasures depend
On the permission of another
Love me, that's right, love me
I wanna be your baby
 I'm open and ready
For you to justify my love
To justify my love
Wanting, to justify
Waiting, to justify my love
Praying, to justify
To justify my love
I'm open, to justify my love
 
Оправдай любовта ми






Искам да те целуна в Париж
Искам да държа ръката ти в Рим
Искам да бягам гола по време на буря
Да правя любов във влак
Ти сложи това в мен
И сага какво, сега какво?
Искам, нуждая се, чакам
Tеб, да оправдаеш любовта ми

Искам да те опозная
Не така
Не искам да съм ти майка
Не искам да съм ти и сестра
Просто искам да съм ти любовница

Целуни ме, точно така, целуни ме
Искам, нуждая се, чакам
Теб, да оправдаеш любовта ми
Надявам се, моля се,
На теб да оправдаеш любовта ми

Копнея, изгарям
По теб, да оправдаеш любовта ми
Какво ще направиш?
Какво ще направиш?
Говори ми - сподели ми мечтите си
Аз в тях ли съм?
Кажи ми страховете си
Страх ли те е?
Разкажи ми историята си
Не ме е страх кой си
Можем да летим!

Беден е човека, чийто удоволствия, зависят от
Разрешението на други го
Люби ме, точно така, люби ме

Искам да съм твоя
Искам, нуждая се, чакам
Теб, да оправдаеш любовта ми
Надявам се, моля се,
На теб да оправдаеш любовта ми

Отворена съм и готова
За да оправдаеш любовта ми
Да оправдаеш любовта ми

Желая, да оправдаеш
Желая, да оправдаеш любовта ми
Желая, да оправдаеш
Да оправдаеш любовта ми
Отворена съм, да оправдаеш любовта м









© Светла Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Браво много хубав превод... Песента е жестока и заслужава толкова добър превод
  • Браво за превода
  • Невероятна е тази песен! Превода е страхотен, поздравявам те!
  • песента е уникална!просто нямам думи.снощи правих секс на нея.по принцип е много възбуждаща!за 6 си мила!
  • На тази песен може да се прави само едно-любов!Страхотен превод!
  • Никога не се бях заслушвала в текста, защото песента не ми харесва кой знае колко, но си го представях доста по...перверзен, възбуждащ...
    И все пак...много е добър превода!
  • невероятна песен-невероятен превод!
  • Ама че перверзно :D хауихиау
  • Много хубава песен,а и добре си се справила с превода,според мен си за 6!Поздрав!
Предложения
: ??:??