10.11.2008 г., 18:12 ч.

My love - Hulio Iglesias 

  Преводи » Песен, от Английски
6241 0 12
5 мин за четене

MY LOVE – Julio Iglesias

 

 

My love is warmer than a smile
My love gives to every needing child
If anyone should ask you who's my true love
Tell them my love true is ever letting all their love come through

My love sees love with not a face
And lives to love through time and space
If all of everything about my love fits to the tune of you
Then you can say that you are my love too

Let my love shine throughout the world
To every mountain top and steeple
Let it be felt by every soul
'Til love's all over
Let it reach out to every heart
To every disenfranchised people
'Til it is present and no more is pain all over

Our love sees love's the key to peace
We'll pray 'til all world wars have ceased
Should you or anyone you know enough to say they feel as we
Then let our universal song be free

Let our love shine throughout the world
To every mountain top and steeple
Let it be felt by every soul
'Til love's all over
Let it reach out to every heart
To every disenfranchised people
'Til it is present and no more is pain all over

Say words of love to all we see
To rich or poor for love is equal
Let us lift up humanity
Spead love all over
Let all its forces join as one
So to rebuke all signs of evil
Through every valley, land and sea
Our love's all people

 

 

 

ЛЮБОВТА МИ – Хулио Иглесиас

 

Любовта ми е по-топла от усмивка,

любовта ми дава на всяко нуждаещо се дете.

И ако някой ви попита – коя е моята истинска любов,

кажете, че моята истинска любов е да проникне любовта им навсякъде.

 

Любовта ми няма лице.

Тя живее, за да обича през време и пространство.

И ако всичко това, което е моята любов прозвучава и във вас,

то тогава можете да кажете, че също сте част от любовта ми.

 

Нека моята любов освети целия свят,

всеки планински връх и всяка камбанария.

Нека бъде почувствана от всяка душа...

докато бъде навсякъде...

Нека докосне всяко сърце

и всички онеправдани хора...

Докато тя стане наше настояще и заличи болката навсякъде по света.

 

Любовта ми знае, че самата тя е ключа към мира.

Ще се молим докато спрат всички войни по света.

Ако вие или някой друг знае достатъчно,  за да каже, че чувства като нас,

то нека тогава пуснем свободна тази песен във Вселената.

 

Нека любовта ни освети целия свят,

всеки планински връх и всяка камбанария.

Нека бъде почувствана от всяка душа...

Докато бъде навсякъде.

Нека докосне всяко сърце

и всички онеправдани хора...

Докато тя стане наше настояще и заличи болката навсякъде по света.

 

Да кажем думи на любов към всичко, което виждаме!

Равни са богатия и бедния за любовта!

Нека въздигнем човечността!

И разпръснем любовта навсякъде...

Нека всичките й сили ни обединят в едно!

За да разобличим знаците на злото!

По всяка долина, бряг и море...

Любовта ни са всички хора!

 

Линк към песента:  http://www.youtube.com/watch?v=tb20QyH8d1s

 

 

© Доротея Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??