МЪЖЕ, МОИ МЪЖЕ
(превод от сръбски)
Първият ми мъж живее в гнездо, което птица е свила
и в което се множат богове, поздравява ме всеки октомври,
спомняйки си за нашата сватба, и ми казва, че аз съм
неговият воден цвят, в който е влюбен завинаги.
Вторият ми мъж измисля дъждовните капки и вярва,
че машините имат душа. Той ме покрива със стоманени стружки
и се държи като рис в клетка. Нито един месец
не му е еднакъв, разказвайки за мириса
и поезията на любовта.
Третият ми мъж отлита през отворения прозорец
към друга жена и всеки път се завръща при мене. От Париж,
Виена, Залцбург ми изпраща съобщения да постеля
леглото и да го чакам. Когато утрото
сложи глава на моето рамо, аз гледам
с обожание и радостно се приготвям
за четвъртия мъж – господарят на сърцето ми.
МУЖЕВИ, МОJ МУЖЕВИ
Аутор: Љиљана Фиjaт, Република Србија
Мој први муж живи у гнезду које су свиле птице
и множи се са боговима; наздравља сваког октобра
успомени на нашу свадбу и каже ми да сам ја
његов водени цвет у који је заљубљен, заувек.
Мој други муж измишља капи кише и верује
да и машине имају душу. Покрива ме челичним опиљцима
и чува као рис у кавезу. Ни месецу не да
да му буде једнак у препричавању мириса
и поезији љубавној.
Мој трећи муж лети кроз отворене прозоре
другој жени и увек се мени враћа. Из Париза,
Беча, Салцбурга, шаље ми поруке да раширим
чаршаве и да га чекам. Када сване
спушта главу на моје раме, а ја га гледам
с обожавањем и радосно се припремам
за четвртог мужа, господара срца свог.
© Латинка-Златна Всички права запазени
Благословена вечер!