Mylène Farmer - Tristana
Triste elle est prête à tout Pour rien, pour tout Dans la ronde des fous elle pleure tout doux L'amour a tué les mots qui la touchent, touchent Contre ta bouche elle veut qu'on la couche Triste elle fait la grimace, Devant sa glace D'un coup du cœur enlace l'ombre qui passe Et rien jamais n'effacera les traces, lâches Du sang qui coule des corps qui se cassent Adieu Tristana Ton cœur a pris froid Adieu Tristana Dieu baisse les bras Laissez-la partir Laissez-la mourir Ne le dites pas Tristana, c'est moi! Triste sort Tristana Tu sais, crois-moi Trois petits tours, elle s'en va La vie comme ça Les plus beaux jours s'achèvent dans la peine, haine Pourquoi faut-il payer de ses veines Adieu Tristana Ton cœur a pris froid Adieu Tristana Dieu baisse les bras Laissez-la partir Laissez-la mourir Ne le dites pas Tristana, c'est moi!
Тъжна, тя е готова на всичко,
за нищо, за всички.
В кръговрата на луди, тя плаче полека.
Любовта погуби думите, които я докосват, докосват...
засегната от думите, че тя желае сексуално.
Тъжна, тя прави гримаса
пред нейното огледало.
Удар в сърцето, преплетен с отминаваща сянка.
И никога нищо не ще заличи следите страхливи
на кръвта, която изтича от тялото.
Припев:
Сбогом, Тристана,
твоето сърце изстина.
Сбогом, Тристана,
Бог се отказа.
Оставете я да замине.
Оставете я да умре.
Не го казвайте.
Тристана това съм аз.
Тъгата напусна, Тристана,
знаеш, повярвай ми.
Три малки обиколки и тя си отива (умира).
Живота е такъв.
Най-хубавите дни свършват в болка, омраза.
Защо трябва да плащаме за неговите случайности?
Припев
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Александра Иванова Всички права запазени