26.04.2008 г., 13:31 ч.

Nikos Vertis - Matia mou glika 

  Преводи » Песен
4610 0 0
1 мин за четене
Nikos Vertis - Matia mou glika

Πού θα βγει μη με ρωτάς
σωστά και λάθη μη κοιτάς
μείνε εδώ ως το πρωί
ζήσε τη κάθε μας στιγμή
όταν μιλάει το κορμί ξέχνα τα πρέπει και τα μη

Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
και σε μια στιγμή μ΄ένα σ΄αγαπώ
πήγε από τη γη στον ουρανό
Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
κέρνα με φιλιά τίποτα μη λες
κι από μένα πάρε ότι θες

Δεν μπορώ ν΄αντισταθώ
στην αγκαλιά σου θα χαθώ
μια βραδιά για μια ζωή
νιώσε την κάθε μας στιγμή
όταν μιλάει το κορμί ξέχνα τα πρέπει και τα μη

Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
και σε μια στιγμή μ΄ένα σ΄αγαπώ
πήγε από τη γη στον ουρανό
Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
κέρνα με φιλιά τίποτα μη λες
κι από μένα πάρε ότι θες


Никос Вертис - Мои сладки очи

Какво ще стане с нас не ме питай.
Правилно или грешно не гледай.
Остани тук до сутринта.
Изживей всеки наш момент.
Когато говори тялото,
забрави за „трябва” и „недей”.

Очи сладки, устни вълшебни.
В сърцето ми запали огън.
В един миг с едно „Обичам те”.
Отидох от земята до небето.
Очи сладки, устни вълшебни.
В сърцето ми запали огън.
Подари ми целувки, нищо не казвай.
И от мен вземи, каквото искаш.

Не издържам на изкушението.
В твоята прегръдка се губя.
Една вечер за един цял живот.
Почувствай всеки един наш момент.
Когато говори тялото,
забрави за „трябва” и „недей”.

Очи сладки, устни вълшебни.
В сърцето ми запали огън.
В един миг с едно „Обичам те”.
Отидох от земята до небето.
Очи сладки, устни вълшебни.
В сърцето ми запали огън.
Подари ми целувки, нищо не казвай.
И от мен вземи, каквото искаш.


Изтегли:   Nikos Vertis-Matia mou glika

© Тодор Пеев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??