Озноб - Белла Ахмадулина
ты ловко избежал позора.
Как долго я играла роль,
не опираясь на партнера!
К проклятой помощи твоей
я не прибегнула ни разу.
Среди кулис, среди теней
ты спасся, незаметный глазу.
Но в этом сраме и бреду
я шла пред публикой жестокой -
все на беду, все на виду,
все в этой роли одинокой.
О, как ты гоготал, партнер!
Ты не прощал мне очевидность
бесстыжую моих потерь,
моей улыбки безобидность.
И жадно шли твои стада
напиться из моей печали.
Одна, одна - среди стыда
стою с упавшими плечами.
Но опрометчивой толпе
герой действительный не виден.
Герой, как боязно тебе!
Не бойся, я тебя не выдам.
Вся наша роль - моя лишь роль.
Я проиграла в ней жестоко.
Вся наша боль - моя лишь боль.
Но сколько боли. Сколько. Сколько.
1960-1961
Белла Ахмадулина. Озноб.
Хлад
О, срамежливи мой герой,
избегна ловко ти позора.
Как дълго се вживявах в роля,
без гръб да чувствам – на партньора!
Не бих прибегнала веднъж дори
аз до проклетата ти помощ.
Сред сенки и кулиси се спаси
незабелязано от моите очи.
Сред този срам и суета
вървях пред публика жестока,
В поклони все и във беда
в роля - дивна на самотница.
О, как хихикаше, партньоре!
И очевидното не ми прости -
безсрамие, и загрубели дни,
в усмивката ми безобидност.
Вървяха жадно твоите стада
да се напият от тъгата ми.
И сред срама си съм една
с провиснали плещи стоя.
Но безразсъдната тълпа
героя истински не вижда.
Герой, от теб как се боя!
Не бих издала те, не се плаши.
Нашата цяла роля - само моя,
загубих в нея тъй жестоко.
Цялата наша роля - моя болка е,
а колко болки, само колко.
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Мери Попинз Всички права запазени