2.12.2007 г., 15:45 ч.

Paul van Dyk feat Rea Gravity - Let Go 

  Преводи » Песен, от Английски
6271 0 4
3 мин за четене

Paul van Dyk feat Rea Garvey -

                                 Let Go      

 

I can't get it out of me
It's breathing Inside me
It's reaching inside of you
You're feeling infected
You're being infected
It's just like the cold
A kiss on your lips
Now you're taking control

 

I feel like a criminal
I'm falling apart
We're leaving for Venus
In a getaway car
Cause no one can save us
There's no need to try
I'm looking for saviors before they all die

 

If you want to try and save me
Then take my heart don't hate me
If you feel you can't let go then let go


If you want to try and save me
Then take my heart don't hate me
If you feel you can't let go then let go

 

 I feel like a criminal
I'm falling apart
We're leaving for Venus
In a getaway car
You say that you haunt me
but you don't really know
You're clinging to fingers
But you got to let go

 

If you want to try and save me
Then take my heart don't hate me
If you feel you can't let go then let go

 

If you want to try and save me
Then take my heart don't hate me
If you feel you can't let go then let go

 

 

Paul van Dyk feat Rea Garvey -

                     Let Go      

                      

 

Немога да го изгоня от мен.
То  диша в мен.
То достига в теб.
Чувстваш се заразенa.
Ти си заразенa.
То е просто като студа.
Като целувка върху устните ти.
Сега ти поемаш контрола.

 

Чувствам се като престъпник.
Разпадам се.
Ние тръгваме за Венерa,
с колата за бягство.
Защото, никoй не може да ни спаси.
Няма нужда никoй да се опитва.
Търся оцелели, преди всички да са умряли.

 

Ако искаш да опиташ да ме спасиш,
тогава вземи сърцето ми и не ме мрази.
Aко чувстваш, че не можеш,  върви си си тогава, тръгни си.

 

Ако искаш да опиташ да ме спасиш,
тогава вземи сърцето ми и не ме мрази.
Aко чувстваш, че не можеш,  върви си си тогава, тръгни си.

 

Чувствам се като престъпник.
Разпадам се.
Ние тръгваме за Венера,
с колата за бягство.
Ти каза, че си ме хванала.
Но всъщност не знаеш.
Държиш ме за пръстите.
Но трябва да си тръгнеш.


Ако искаш да опиташ да ме спасиш,
тогава вземи сърцето ми и не ме мрази.
Aко чувстваш, че не можеш,  върви си си тогава, тръгни си.

 

Ако искаш да опиташ да ме спасиш,
тогава вземи сърцето ми и не ме мрази.
Aко чувстваш, че не можеш,  върви си си тогава, тръгни си.

 

   

 

                                                                                    

© Максим Гоцев Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Браво за превода ! Ще може ли някой да преведе Paul Van Dyk ft. David Byrne - Fall With Me
  • Страхотна песен! Има невероятен заряд.
  • Песента е много хубава,ама сега като и гледам текста нещо не ми изглежда смислен.Браво за избора и превода
  • Браво!!!
Предложения
: ??:??