12.02.2008 г., 20:04

Peggy Zina - Matono

20.7K 0 9
2 мин за четене
Peggy Zina- Matono

Se thelo san ton ilio pou kei
To kormi mou ke liono
San to chioni i apousia sou me skotoni
Se thelo ke ponao kardia mou
S' agapao i nichta
Den telioni sto kormi sou thelo na krifto

Pali moro mou lipis
Pali m' egkatalipis
Tha 'thela na 'souna edo
Gia mia nichta mono
Pali moro mou fevgis
Pali me apofevgis
Tha 'thela apopse na se do
Na min niotho pono

Matono, matono
Choris esena liono
Matono, matono
Esena thelo mono

Se thelo san dio chili pou psachnoun
Ena stoma ke niotho
Pos se chano pes mou matia mou ti na kano
Se thelo ke fovame tis nichtes
Den kimame se vlepo
Sta onira mou ke milao san na ise edo

Pali moro mou lipis
Pali m' egkatalipis
Tha 'thela na 'souna edo
Gia mia nichta mono
Pali moro mou fevgis
Pali me apofevgis
Tha 'thela apopse na se do
Na min niotho pono

Matono, matono
Choris esena liono
Matono, matono
Esena thelo mono


Peggy Zina-Кървя



Искам те, като слънцето което изгаря тялото ми
и се стопявам като снега.
Липсата ти ме убива.
Искам те и ме боли сърцето мое.
Обичам те!
Нощта не свършва,
в тялото ти искам да се скрия.

Пак, бебчето ми, те няма, пак ме изостави.
Бих искала да си тук за една нощ само.
Пак, бебчето ми тръгваш, пак ме отбягваш.
Бих искала тази вечер да те видя, да не чувствам болка.

Кървя, кървя.
Без теб се топя.
Кървя, кървя.
Само теб искам...

Искам те като две устни,
които търсят едни уста.
И усещам, че те губя.
Кажи ми, очи мои, какво да правя.
Искам те!
И се страхувам през нощите
През които спя.
Виждам те в сънищата си
И говоря все едно си тук...

Пак, бебчето ми, те няма, пак ме изостави.
Бих искала да си тук за една нощ само.
Пак, бебчето ми тръгваш, пак ме отбягваш.
Бих искала тази вечер да те видя, да не чувствам болка.

(3)
Кървя, кървя
Без теб се топя.
Кървя, кървя
Само теб искам...

Изтегли:  Peggy Zina-Matono

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Тодор Пеев Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...