16.05.2011 г., 7:37 ч.

Песен за земята - Владимир Висоцки 

  Преводи » Песен, от Руски
2018 0 6
1 мин за четене

Кой извика: „ Земята е в прах

не посявайте повече семе”!?

Кой извика: „Земята умря”?

Не! Затихна, дъха си да вземе!

 

Кой от майчинство ще я лиши –

все едно да изчерпят морето.

Кой повярва, че се спепели?

Почерня й от мъка лицето.

 

Като рани траншеи лежат

и окопи разрязани зеят.

Във  оголени нерви до кръв

тя в неземни страдания крее.

 

Ще изчака тя, ще понесе,

не записвай Земята саката!

Кой извика, че песен не пей,

замълчала докрай в самотата?!

 

Тя звъни, заглушава скръбта,

и въздишки от раните слуша.

Тя – Земята, е нашта душа –

не газете я с бойни ботуши.

 

Кой извика: „Земята умря”?!

Не! Затихна, дъха си да вземе...

19.04.2011 г.

 

Владимир Висоцки

 

Песня о Земле

 

Кто сказал: «Все сгорело дотла!

Больше в Землю не бросите семя»?

Кто сказал, что Земля умерла?

Нет! Она затаилась на время.

 

Материнство не взять у Земли,

Не отнять, как не вычерпать моря.

Кто поверил, что Землю сожгли?

Нет! Она почернела от горя.

 

Как разрезы, траншеи легли,

И воронки, как раны, зияют,

Обнаженные нервы Земли

Неземное страдание знают.

 

Она вынесет все, переждет.

Не записывай Землю в калеки!

Кто сказал, что Земля не поет,

Что она замолчала навеки?

 

Нет! Звенит она, стоны глуша,

Изо всех своих ран, из отдушин.

Ведь Земля - это наша душа,

Сапогами не вытоптать душу!

 

Кто поверил, что Землю сожгли?

Нет, она затаилась на время.

 

1969 г.

© Мария Шандуркова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??