7.04.2008 г., 18:17 ч.

Pink - Love song 

  Преводи » Песен, от Английски
3626 0 4
2 мин за четене
Pink-Love song



I've never written a love song

that didn't end in tears.

Maybe we'll rewrite my love song

you can replace my fears.

I need your patience and guidance

and all your lovin' and more

When thunder rolls through my life

will you be able to wither the storm?

There's so much I would give you,babe

if I'd only let myself.

There's this well of emotions

I feel I must protect.

But what's the point of this armor

if it keeps the love away,too?

I'd rather bleed with cuts of love

than live without any scars.

Baby,can I trust this or do all things end?

I need to hear that you'd die for me

again,and again,and again.

So tell me when you look in my eyes

can you share all the pain and the happy times?

Cause I will love you for the rest of my life.

This is my very firts love song

that didn't end in tears.

I think we rewrote my love song for the rest of my years.

I will love you for the rest of my life



Превод:

Никога до сега не съм писала любовна песен,

която да не завършва със сълзи.

Може би ние ще пренапишем моята любовна песен

можеш да заместиш всичките ми страхове.

Нуждая се от търпението и ръководенето ти

и цялата ти любов и повече.

Когато гръм ехти в живота ми,

ще бъдеш ли способен да потушиш бурята?

Бих могла да ти дам толкова много,

ако само си го позволя.

Има толкова много емоций,

които чуствам,че трябва да защитя,

но каква е ползата от тази броня,

ако отблъсква и любовта?

Предпочитам да кървя от рани от любов

отколкото да живея без белези.

Мога ли да ти се доверя или да направя така,че всичко да свърши?

Имам нужда да чуя, че би умрял за мен

отново и отново, и отново.

Кажи ми, когато погледнеш в очите ми,

можеш ли да споделиш цялата болка и щастливите времена?

Защото ще те обичам до края на живота си.

Това е първата ми любовна песен,

която не завършва със сълзи.

Мисля, че пренаписахме моята любовна песен

до края на живота ми.

Ще те обичам до края на живота си.



© Криси Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • много хубава песничка, много хубав превод, браво!
  • СТрахотна песен, със стрехотен текст ЕВАЛА КРИси 6 от мен...(hug)
  • нямам дъми просто радвам се 4е има текста на тая песен заслужава си напьлно 6 ако може и 10 но ...хаха
  • Хубав текст. Превеждай, правиш го добре!
Предложения
: ??:??