13.07.2008 г., 19:05

Rammstein - Herzeleid

3.2K 0 2

"Herzeleid"

 

 

Bewahret einander vor Herzeleid

 denn kurz ist die Zeit die ihr beisammen seid

 

Denn wenn euch auch viele Jahre vereinen

einst werden sie wie Minuten euch Scheinen

 

Herzeleid

 

Bewahret einander vor der Zweisamkeit

 

 

"Мъка"

 

 

Предпазете се взаимно,

преди да ви е налегнала мъката!

Защото кратко е времето,

през което ще сте заедно.

 

Защото, ако ви обединят много години,

един ден, те ще ви се видят като минути.

 

Мъка! Мъка!

 

Предпазете се един-друг от задружието!

 

Мъка! Мъка!

 

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Юлето Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Rammstein е най-великата група...
    Песента е прекрасна , а превода доста точен
    Тя е доказателство , че и с малко думи може да се получи нещо красиво...
    Поздрав! 6
  • Що за превод е това ?

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...