28.05.2006 г., 19:37

santana feat sean paul-cry baby cry

7.6K 0 13
2 мин за четене

Плачи,скъпи,плачи

Връщайки се към спомените,
разказвайки за "теб и мен",
мислейки как трябваше да бъде,
разбирам,че се отнасях зле с теб,
но момиче знаеш,че ме е грижа.
Всяка връзка има изтощение и сълзи
Просто се приближи момиче и
опитай да чуеш и да слушаш
ккаво казва сърцето ми

Много дни и много нощи
много мъка..много спорове
много грешки,но
и много хубави неща.
Така че момиче
не оставяй тази любов
да умре.
Никога не съм искал
да ти причиня болка
Момиче,никога не съм искал
да се отнасям с теб като с по-слаба
Дай ми още един шанс,
размисли,
върни се отново,
не оставяй тази любов да умре
Припев:
Просто плачи скъпи,плачи,
(Не плачи повече)
защото всяка сълза,
която се стича,
пада в океана
и се издига в небето,
ще завали
точно преди
слънцето да изгрее.

Не чувстваш ли
как протягам ръка към теб,
момиче,не чуваш ли
откритите ми мисли?
Никога не съм искал
да проявя неуважение
към теб момиче.
Не позволявай
това да ни раздели,
защото знам,
че ще умра без теб-
моето момиче.
Не чуваш ли
разбитото ми сърце?
Вика доброто старо време,
което имахме в началото.

-Скъпа..."
-Не ме наричай скъпа"
-Знаеш,че се нуждая
от теб в ежедневието
(Знаеш,че ме изигра)
Аз бях играч,но
сега твоята любов
ме промени.
Полудявам,
никога не съм мислил,че
да те загубя
ще е толкова трудно
Твой ред е да плачеш скъпа
Зарежи,
продължи нататък
какво бяхме ние..вече е свършено
сълзите ми пресъхнаха,
сега е твой ред да плачеш

Ти губиш любовта и доверието си
в мен
Но знаеш,че бих отишал
на края на света,
ако искаше..
точно както в началото.
Момиче,защо не искаш
да се боря повече?
Нека бъде както преди!

Кажи й Сантана
(говори й..
кажи й
как се чувстваш..
нека китарата ти
свири за нея)

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Радост Вълчева Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • Радвам се,че някой се е сетил да преведе песента.Супер!
    Който я няма да ми пише.С радост ще му я изпратя.
  • Чак сега виждам,че тази песен има превод Страхотен е,както и песента /6/
  • песничка е уникално добра ;]]
  • песничката е хипер яка и превода сащо 6+
  • жалко че няма повечко преводи на шон пол,но инче песента е супер,на мен ми е фаворит

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...