20.08.2007 г., 9:49 ч.

Sarit Hadad - Tif'tef hageshem 

  Преводи
2756 0 1
1 мин за четене
Tif'tef hageshem

Tif'tef hageshem bechoz'kah
haru'ach be'oznai sharkah
im kar bachutz - zeh lo nora
im kar balev - zot hi tzarah

Elohai shebashamaim,
ein mah lehagid
min ha'osher el ha'etzev
chevel dak maf'rid
stam yoshevet veko'evet
ein al mah lichyot
vehageshem metaf'tef veshotef od yom

Chalfu yamim kashim kol kach
k'mo siyut bilti nish'kach
bim'kom litz'chok ani bochah
ve'ein bi rega menuchah


Дъждът вали
 

Дъждът вали с цялата си сила
и вятърът свисти в ушите ми
ако студено е навън - не е страшно
ако студено е в сърцето ти - това е страшно!

Дори моят Бог,който е на небето
не знае какво да каже...
Между щастието и мъката
границата е тънка
Аз просто седя и страдам
няма за какво да живея
а дъждът вали и носи нов ден

Толкова трудни дни минаха
като незабравимо видение
Ала вместо да се смея, аз плача
и нямам миг покой....

© Натали Цветкова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Велики песнички...Много мерси за преводите ..Поздрави..
    Бих те помолила ако можеш да ми преведеш Sarit Haddad - Celebrate...Не че има мн текст..но ми е любимата.. =)
Предложения
: ??:??