Shakira - Día de enero
Te conocí un día de enero,
con la luna en mi nariz
Y como vi que eras sincero
En tus ojos me perdí
Qué torpe distracción
Y qué dulce sensación
Y ahora que andamos por el mundo
Como Eneas y Benitin
Ya te encontré varios rasguños
Que te hicieron por ahí
Pero mi loco amor
Es tu mejor doctor
Voy a curarte el alma en duelo
Voy a dejarte como nuevo
Y todo va a pasar
Pronto verás el sol brillar
Tú más que nadie mereces ser feliz
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida decantar la sal que sobra en mar
Y aunque hayas sido un extranjero
hasta en tu propio país
Si yo te digo ¿cómo dices tú?
Tú aún dices ¿qué decís?
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón
Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
Conozco la razón que hace doler tu corazón
Por eso quise hacerte esta canción
Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida decantar la sal que sobra en mar
Януарски ден
Запознах се с теб
през един януарски ден
с лунната светлина на носа ми
и тъй като видях, че си искрен,
се изгубих в очите ти.
Какво неловко безумие
и колко сладко усещане!
И сега, когато обикаляме из света,както Енеас и Бенетин*, открих всякакви рани,които са ти причинявали страдание по пътя.
Но моята безумна любов е твоят най-добър лекар.
Ще излекувам скърбящата ти душа,
ще бъдеш като нов
и всичко ще отмине.
Скоро ще видиш слънцето да грее.
Ти, повече от всеки друг, заслужаваш да бъдеш щастлив.
И скоро ще видиш как
раните ти ще се излекуват малко по малко.
Скоро ще видиш как
самият живот ще излее излишната сол от морето.
И въпреки че си чужденец дори в собствената си страна,
ако те попитам: "Какво казваш?" (колумбийски акцент),
ти все още отговаряш: "Какво каза?" (аржентински акцент)**
И плачеш от вълнение, слушайки bandoneón.
И въпреки че изглеждаш доста разсеян
с тази твоя ленива походка,
знам причината за болката в сърцето ти.
Затова и исках да направя тази песен за теб.
Припев:
*Енеас и Бенетин, доколкото разбрах, са двама герои, които са напълно различни. Единият е много висок, а другият - нисък.
** Приятелят на Шакира, Фернандо де ла Руя, е аржентинец и сигурно затова има "заигравка" с тези акценти. А за този bandoneón разбрах, че е някакъв инструмент, характерен за Аржентина.
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© НеЖнА и ДиВа Всички права запазени