27.06.2007 г., 11:32 ч.

Shakira - Día de enero 

  Преводи
2484 0 2
2 мин за четене
Día de enero

Te conocí un día de enero,
con la luna en mi nariz
Y como vi que eras sincero
En tus ojos me perdí

Qué torpe distracción
Y qué dulce sensación

Y ahora que andamos por el mundo
Como Eneas y Benitin
Ya te encontré varios rasguños
Que te hicieron por ahí

Pero mi loco amor
Es tu mejor doctor

Voy a curarte el alma en duelo
Voy a dejarte como nuevo
Y todo va a pasar
Pronto verás el sol brillar

Tú más que nadie mereces ser feliz

Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida decantar la sal que sobra en mar

Y aunque hayas sido un extranjero
hasta en tu propio país
Si yo te digo ¿cómo dices tú?
Tú aún dices ¿qué decís?
Y lloras de emoción oyendo un bandoneón

Y aunque parezcas despistado con ese caminar pausado
Conozco la razón que hace doler tu corazón
Por eso quise hacerte esta canción

Ya vas a ver como van sanando
Poco a poco tus heridas
Ya vas a ver como va
La misma vida decantar la sal que sobra en mar

Януарски ден

Запознах се с теб
през един януарски ден
с лунната светлина на носа ми
и тъй като видях, че си искрен,
се изгубих в очите ти.

Какво неловко безумие
и колко сладко усещане!

И сега, когато обикаляме из света,
както Енеас и Бенетин*,
открих всякакви рани,
които са ти причинявали страдание по пътя.

Но моята безумна любов е твоят най-добър лекар.

Ще излекувам скърбящата ти душа,
ще бъдеш като нов
и всичко ще отмине.
Скоро ще видиш слънцето да грее.
Ти, повече от всеки друг, заслужаваш да бъдеш щастлив.

И скоро ще видиш как
раните ти ще се излекуват малко по малко.
Скоро ще видиш как
самият живот ще излее излишната сол от морето.

И въпреки че си чужденец дори в собствената си страна,
ако те попитам: "Какво казваш?" (колумбийски акцент),
ти все още отговаряш: "Какво каза?" (аржентински акцент)**
И плачеш от вълнение, слушайки bandoneón.

И въпреки че изглеждаш доста разсеян
с тази твоя ленива походка,
знам причината за болката в сърцето ти.
Затова и исках да направя тази песен за теб.

Припев:

*Енеас и Бенетин, доколкото разбрах, са двама герои, които са напълно различни. Единият е много висок, а другият - нисък.
** Приятелят на Шакира, Фернандо де ла Руя, е аржентинец и сигурно затова има "заигравка" с тези акценти. А за този bandoneón разбрах, че е някакъв инструмент, характерен за Аржентина.


© НеЖнА и ДиВа Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??