Следващия път няма да съм насреща (Next time I won't be there)
Toва е мое стихотворение, което исках да споделя с вас. Преведох го, защото това се оказа единственият начин да мога да го кача. :D Ии... така, на български не звучи добре, защото просто не е мислено и писано на български. :) Е, може на вас да ви хареса, де. :)
Again, we’ve come to this.
We fight, instead of kiss.
You don’t call, I don’t write.
You just run and I just hide.
We can’t go on like this.
You’re the one I always miss.
You often say that you don’t care.
Well… next time I won’t be there.
It’s hard for both of us, I know.
But all I needed was a call.
I just wanted you to show
That you will catch me, if I fall.
Your pride is hard to swallow.
You’re the one I always follow.
You often say that I’m not fair.
Well… next time I won’t be there.
Пак стигнахме до тук.
Караме се, вместо да се целуваме.
Ти не звъниш, аз не пиша.
Просто бягаш, а аз просто се крия.
Не можем да продължаваме така.
Ти си този, който винаги ми липсва.
Често казваш, че не ти пука.
Еми... следващия път няма да съм насреща.
Трудно е и за двамата, знам.
Но всичко, от което имах нужда, бе едно обаждане.
Просто исках да покажеш,
че ще ме хванеш, ако падна.
Гордостта ти е трудна за преглъщане.
Ти си този, когото винаги следвам.
Често казваш, че не съм честна.
Еми... следващия път няма да съм насреща.
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Зорница Станчева Всички права запазени
).
Браво, продължавай в същия дух!