10.07.2005 г., 1:41 ч.

Spanish Guitar/Tony Braxton 

  Преводи
3484 0 4
2 мин за четене

A smoky room, a small café                                                     
They come to hear you play                                                   
And drink and dance the night away
I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
But you don't know
You don't even know that I am there

Chorus:                                                                                   
I wish that I was in your arms
Like that Spanish guitar
And you would play me through the night
'Til the dawn
I wish you'd hold me in your arms
Like that Spanish guitar
All night long, all night long
I'd be your song, I'd be your song

Steal my heart with every note you play
I pray you'll look my way
And hold me to your heart someday
I long to be the o ne that you caress with tenderness
And you don't know
You don't even know that I exist

Chorus

Te sientas entre la gente
Cierras tu ojos
Y sueñas que soy tuyo
Pero yo no sé ni siquiera que estas ahí
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor

I sit out in the crowd
And close my eyes
Dream you're mine
And you don't know
You don't even know that I exist

Испанска китара

Задимена стая,малко кафене,
Хората идват да чуят твоето изпълнение
И пият и танцуват до края на нощта,
Аз сядам сред тази тълпа,
Затварям очи,
Мечтая да ми принадлежиш,
Но не узнаваш ти,
Дори не узнаваш,че съм там.
ПРИПЕВ:Иска ми се да съм в твоите ръце
Като тази испанска китара
И би свирил на мен през нощта,
Докато настъпи утринта.
Иска ми се да ме държиш в ръцете си
Като тази испанска китара
През цялата,цялата нощ
Бих била за теб песента.
Крадеш сърцето ми с всяка нота,която изсвирваш,
Моля се да погледнеш в посоката към мен
И да ме притиснеш до сърцето си някой ден,
Копнея да съм тази,която с нежност милваш.
А не узнаваш ти,
Дори не узнаваш,че съществувам.

Сядам сред тълпата,
Затварям очи,
Мечтая да ми принадлежиш,
А не узнаваш ти,
Дори не узнаваш ти,че съществувам


© Сълзичка Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Не мисля че е скован харесва ми даже много браво от мен
  • Песента е толкова чувствена...А превода - скован и скучен!
    Определено мисля, че не е за повече от 3!Няма го разбирането на текста...
  • страхотна песен страхотен превод браво
  • Тази песен много ми харесва, а и преводът и е отличен
Предложения
: ??:??