26.07.2006 г., 21:30 ч.

Sting - Mad about you 

  Преводи
4634 0 2
3 мин за четене
A stoness throw from jerusalem
I walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the april moon
Whirling in an arc of sadness
Im lost without you Im lost without you
Though all the kingdoms turn to sand
And fall into the sea
Im mad about you Im mad about you

And from the dark secluded valleys
I heard the ancient songs of sadness
But every step I thought of you
Every footstep only you
And every star a grain of sand
The leavings of a dried up ocean
Tell me, how much longer? how much longer?

They say a city in the desert lies
The vanity of an ancient king
But the city lies in broken pieces
Where the wind howls and the vultures sing
These are the works of man
This is the sun of our ambition
It would make a prison of my life
If you become anothers wife
With every prison blown to dust
My enemies walk free
Im mad about you Im mad about you

And I have never in my life
Felt more alone than I do now
Although I claim dominations over all I see
It means nothing to me
There are no victories
In all our histories, without love

A stones throw from jerusalem
A walked a lonely mile in the moonlight
And though a million stars were shining
My heart was lost on a distant planet
That whirls around the april moon
Whirling in an arc of sadness
Im lost without you Im lost without you
And though you hold the keys to ruin
Of everything I see
With every prison blown to dust,
My enemies walk free
Though all the kingdoms turn to sand
And fall into the sea
Im mad about you Im mad about you

Sting - Луд съм по теб

Каменист наклон от Йерусалим,
по който извървях самотна миля в лунната светлина,
мисъл,че хиляди звезди блестяха,
сърцето ми бе изгубено на далечна планета,
вихрушките около априлската луна,
въртящи се в дъга от тъга,
изгубен съм без теб,изгубен съм без теб,
мисъл,че всички кралства се превърнали в пясък
и се изгубили в морето,
луд съм по теб,луд съм по теб.

И от тъмнината се оттеглят долините,
чух древните песни на тъгата,
но всяка стъпка си мислех за теб,
всяка стъпка само теб
и всяка песъчинка звезда,
останките от пресъхнал океан,
кажи ми,докога? Докога?

Говорят,че градът в пустинята лъже,
суетата на древен крал,
но градът лъже на разбити късове,
където вятърът свисти и лешоядите пеят,
там е трудът на мъж,
а това е слънцето на амбицията ни.
То би направило затвор от живота ни,
ако станеш жена на друг,
с всеки затвор,разсипан на прах,
враговете ми се разхождат свободни,
луд съм по теб,луд съм по теб.

Никога в живота си
не съм се чувствал по-самотен от сега,
макар че претендирам за власт,над всичко,което виждам.
То не значи нищо за мен,
няма победи
в цялата ни история без любовта.

Каменист наклон от Йерусалим,
по който извървях самотна миля в лунната светлина,
мисъл,че хиляди звезди блестяха,
сърцето ми бе изгубено на далечна планета,
вихрушките около априлската луна,
въртящи се в дъга от тъга,
изгубен съм без теб,изгубен съм без теб.
И мисълта,че държиш ключа към разрухата
на всичко,което виждам,
с всеки затвор,разсипан на прах,
враговете ми се разхождат свободни,
луд съм по теб,луд съм по теб.
мисъл,че всички кралства се превърнали в пясък
и се изгубили в морето,
луд съм по теб,луд съм по теб.

© Белослава Асенова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??