Татэ - Прости
прости
Татэ Перевод на болгарский язык Красимир ДяковЕдин ми каза и да вдигне очи не смееше:
"Прости...да псувам е невъзможно...
Ти знаеш, колко е непоносимо сложно
с идеалната жена да живея..."
А вторият:" Затвори се този кръг...Прости...
Ти ми остана вярна приятелка...
Най-добрата ми, единствена-Ти!
А аз...не мога да спя с най-добрата си почитателка!"
Трети, след него:" Прости...Най-добрата от всички си вече!
Но аз имам, знаеш, жена...
А ти...Ти си свята! Ти си добра!
А аз? Аз съм обикновено човече!"
Четвъртият, басово:" Прости ми, душа!
Но аз не съм рейнджърът на твойто поле!
Ти си приказна! С теб е добре!
И чудо такова не ще издържа!"
И към това привикнах аз почти...
"Любима!!! Ти си райското блаженство!
Ти най-добрата си! Ти суперсъвършенство!"
И най-накрая:"Тръгвам си...Прости..."
Оригинален текст:
прости...
Татэ Один сказал, не поднимая взгляда:"Прости...и поругаться невозможно...
Ты знаешь, как невыносимо сложно
Жить с идеальной женщиною рядом?"
Второй:"Прости... замкнулся этот круг,
Ты стала мне надежною подругой...
Ты -мой единственный, мой лучший друг...
А я ... я не могу спать с лучшим другом!"
Другой за ним: "Прости... ты - лучше всех!
Но у меня есть женщина другая...
А ты... ведь ты практически святая!
А я? А я обычный человек!"
Четвертый басом: "Ты прости, душа!
Но в этом поле я совсем не воин!
Ты сказочна! Ты дивно хороша!
А я такого чуда не достоин!"
И к этому привыкла я почти...
"Любимая!!!" "Ты-райское блаженство!!!"
"Ты-лучшая!!!" "Ты- супер-совершенство!!!"
И наконец: "Я ухожу... прости..."
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Красимир Дяков Всички права запазени

