The last unicorn
The Last Unicorn (America) - Последният еднорог
When the last eagle flies – Когато последният орел прелети
Over the last crumbling mountain – над последната рушаща се планина.
And the last lion roars – И последният лъв изреве
At the last dusty fountain – при последния прашен фонтан.
In the shadow of the forrest – В сянката на гората
Though she may be hold and worn – тя се опита да се скрие.
They would stare unbelieving – Те се взряха невярващо
At the Last Unicorn – в последния еднорог.
When the first breath of winter – Когато първият дъх на зимата
Through the flowers it's icing –заледи цветята.
And you look to the north – И ти погледна на север,
when the pale moon is rising – когато бледната луна изгрява.
And it seems like all is dying –Струва ми се, че всичко умира
And would leave the world to more – и напуска този свят отново.
In the distance hear the laughter – Чуй смеха в далечината
Of the Last Unicorn – на последния еднорог.
I'm alive! – Жив съм!
...I'm alive... – Жив съм…
When the last moon is cast – Последната луна си отиде
Over the last star of morning – с последната звезда на сутринта.
And the future has passed - И бъдещето отлетя
Without even a last desperate warning – дори без предупреждение .
Then look into the sky – Тогава погледни небето!
WE´RE THROUGH - Ние опитахме.
The clouds at path has formed – Пътеката от облаци бе оформена.
Look and see her – Погледни я и виж
- how she sparkles - как блести.
It's the Last Unicorn... – Това е последният еднорог…
I'm alive! – Жив съм!
...I'm alive!... – Жив съм…
Искате да прочетете повече?
Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.
© Ради Всички права запазени
soundtracka към филма,както самата анимация и идея са страхотни 