24.01.2009 г., 22:22

"The Night: Nights In White Satin" - Moody Blues

1.8K 0 0
3 мин за четене


Nights in white satin
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty I'd always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I can't say anymore.

'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.

Gazing at people,
Some hand in hand,
Just what I'm going thru
They can understand.

Some try to tell me
Thoughts they cannot defend,
Just what you want to be
You will be in the end,

And I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Nights in white satin,
Never reaching the end,
Letters I've written,
Never meaning to send.

Beauty I'd always missed
With these eyes before,
Just what the truth is
I can't say anymore.

'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

'Cause I love you,
Yes, I love you,
Oh, how, I love you.
Oh, how, I love you.

Нощи в бял атлаз,

никога не стигащи до края.

Писма, които междувременно съм писал,

никога не изпратени.


Красотата, която винаги ми е липсвала,

сега с тези очи пред мен.

Само това е истината.

Не мога да кажа повече.


Защото те обичам,

Да, Обичам те!

О, колко те обичам!

О, колко те обичам!


 

Втренчен в хората,

някои - ръка за ръка,

такъв съм си и търся истината,

те могат да ме разберат.


Някои се опитват да ми кажат

мислите си, които не могат да опазят.

Само какъвто искаш да бъдеш,

такъв ще бъдеш докрая.


И, аз те обичам!

Защото те обичам,

О, колко те обичам!

О, колко те обичам!


Нощи в бял атлаз,

никога не стигащи до края.

Писма, които междувременно съм писал,

никога не изпратени.


Красотата, която винаги ми е липсвала,

сега - с тези очи пред мен.

Само това е истината.

Не мога да кажа повече.


Защото те обичам,

Да, Обичам те!

О, колко те обичам!

О, колко те обичам!


Защото те обичам,

Да, Обичам те!

О, колко те обичам!

О, колко те обичам!

Mutual love!

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Мери Попинз Всички права запазени

Коментари

Коментари

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...