9.07.2007 г., 9:35 ч.

Tokio Hotel - Ich bin da 

  Преводи
3599 0 1
3 мин за четене

An Deiner Seite (Ich Bin Da)


Keiner weiß, wie es Dir geht
Keiner da, der dich versteht
Der Tag war dunkel und allein
Du schreibst Hilfe, mit Deinem Blut,
obwohl es immer wieder wehtut
Du machst die Augen auf und alles bleibt gleich

Ich will nicht stören und ich will auch nicht
zu lange bleiben
ich bin nur hier um Dir zu sagen

Ich bin da, wenn Du willst
Schau Dich um, dann siehst Du mich
Ganz egal, wo Du bist
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich

Dein Leben sinnentleert, Deine Schatten tonnenschwer
Und alles, was Du jetzt brauchst, hast Du nicht
Du suchst den Regenbogen
Er liegt tot vor Dir am Boden
Er hat solang es ging gestrahlt - nur für Dich

Ich will nicht störn
Und ich will auch nicht zu lange bleiben
Ich bin nur hier um Dir zu sagen

Ich bin da, wenn Du willst
Schau Dich um, dann siehst Du mich
Ganz egal, wo Du bist
Wenn Du nach mir greifst dann halt ich Dich

Wenn Du die Welt nicht mehr verstehst
und jeder Tag im nichts vergeht
Wenn sich der Sturm nicht mehr legt
und Du die Nacht nicht mehr erträgst
ich bin da, wenn Du willst
ganz egal, wo Du bist

An Deiner Seite - nur eine Weile

Ich bin da
Ich bin da, wenn Du willst
Ich bin da, ganz egal, wo Du bist
Ich bin da, schau in Dich rein, dann siehst Du mich
Ich bin da, wenn Du nach mir greifst, dann halt' ich Dich
Ich bin da, wenn Du willst, ganz egal wo Du bist

An Deiner Seite - nur eine Weile
Du bist nicht alleine


Превод:


До теб съм


Никой не знае
как се чувстваш.
Никой тук,
не те разбира.
Денят беше тъмен
и самотен.
Ти пишеш помощ
с твоята кръв.
Въпреки че, постоянно боли,
ти отваряш очи
и всичко остава едно и също.

Не искам да преча
и също не искам да остана прекалено дълго.
Аз съм тук само, за да ти кажа

Припев:

Тук съм, когато искаш.
Огледай се, тогава ще ме видиш!
Независимо къде си,
когато посегнеш към мен
ще те задържа.


Животът ти е безсмислен,
Сянката ти е тежка (нещо такова)
И всичко, от което сега се нуждаеш
го нямаш.
Търсиш дъгата.
Тя лежи мъртва на пода пред теб.
Тя твърде дълго се задържа да блести
само за теб.

Не искам да преча
и също не искам да остана прекалено дълго.
Тук съм само да ти кажа.

Ти не си сама...
Аз съм до теб

Припев:

Тук съм, когато искаш.
Огледай се, тогава ще ме видиш!
Независимо къде си,
когато посегнеш към мен
ще те задържа.


Когато не разбираш света
и всеки ден в нищото премине.
Коато бурята не утихва
и не понасяш вече нощта.
Тук съм, когато искаш.
Независимо къде си.

Припев:

Тук съм, когато искаш.
Огледай се, тогава ще ме видиш!
Независимо къде си,
когато посегнеш към мен
ще те задържа.


До теб
Само известно време

Тук съм...
Тук съм, когато искаш.
Тук съм
Независимо къде си.
Тук съм.
Погледни напълно в теб,
тогава ще ме видиш.
Тук съм.
Когато посегнеш към мен,
тогава ще те задържа.
Тук съм, когато искаш.
Независимо къде си.

Припев:

Тук съм, когато искаш.
Огледай се, тогава ще ме видиш!
Независимо къде си,
когато посегнеш към мен
ще те задържа.


Ти не си сама

© Както искате Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • не съм слушала немският вариант на тази песен но английския е много добър а текста е страхотен
    поздрави за превода
Предложения
: ??:??