16.12.2018 г., 18:01 ч.

Versailles - Serenade 

222 3 6
2 мин за четене

© Нина Чалъкова Всички права запазени

Свързани произведения

Коментари

Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Nevium (Нина Чалъкова)
    Ще се радвам!
  • Bezzhichen (Безжичен)
    Много ме заинтересувАхте. На телефон съм. Утре ще погледна на компютър. Хай.!
  • Nevium (Нина Чалъкова)
    Благодаря за коментара, Стойчо.
    Радвам се, че споделяш моето възхищение и любов не само към японската поезия, но и тяхната култура, както и музика. Наистина ме изненада приятно! В случая на Версай, тяхната музика, мелодичността в песните им сякаш говорят. Както обичам да казвам "китарата сякаш плаче". Техните песни винаги са с дълбок смисъл, и може би това е една от причините да се привържа към тях. Правиш добра съпоставка с Металика. Винаги можеш да ги чуеш и да се докоснеш до тяхната музика. Специално тази песен и цигулките "вписани" в нея я правят най-специална от останалите. Може би ще се повторя, но за мен "Серенада" е специална, именно защото изразяват обичта си към изгубен човек по красив начин.
  • Ranrozar (Стойчо Станев)
    Обичам да чета японска поезия в превод.Възхищавам се на нежната красота и чувството съвсем разбираемо да покажат уважение един към друг. Но до днес четях повече хайку поезия.
    Нина, благодаря, че ме въведе в света на съвременната японска (дано не греша!)рок поезия!
    Почитател съм на хубав (според вкуса ми) мелодичен рок. И правя съпоставка между този текст и текстове на"Металика", които са част от предпочитанията ми. И установих, че и"Версай"имат красива поезия!
  • Nevium (Нина Чалъкова)
    Благодаря!
    Все пак някой го е забелязал, ха-ха. Шегувам се.
  • Burns
    Много хубав текст, браво за превода!

© 2003-2019, Георги Колев. Всички права запазени. Произведенията са собственост на техните автори.