22.06.2006 г., 8:28 ч.

When The Eagle Cries 

  Преводи
2009 0 6
1 мин за четене
Another day, just like any other
out of the blue, it turned to horror
How could they? Why would they?
The innocents suffered hell's inferno
An senseless act that goes unforgotten
How could they? They will pay.

(Chorus)
When the Eagle Cries (5x)

Out of the ashes came a tempted vengeance,
but we are focused, we seek redemption
we are free, we'll stay free
All they've done, is make us stronger
The sleeping giant, is asleep no longer
If need be, we'll die free

(Chorus)
When the Eagle Cries (blood will flow)
When the Eagle Cries (for freedom's fight)
When the Eagle Cries (we love us all)
When the Eagle Cries (we'll sacrifice)
When the Eagle Cries

When the Eagle Cries (blood will flow)
When the Eagle Cries they made us stronger (for freedoms fight)
When the Eagle Cries we'll sacrifice (we love us all)
When the Eagle Cries for freedom's fight (we'll sacrifice)
When the Eagle Cries


(1)
Още един ден като всички останали
Неочаквано, превърна се в ужас
Как биха могли? Защо биха го направили?
Невинните страдаха в адския пъкъл
Безсмислен акт, който остава незабравен
Как биха могли? Ще си платят...

(Припев)

Когато орелът заплаче.. (5х)

(2)

От пепелта дойде желано отмъщение,
но ние сме концентрирани, търсим изкупление
Ние сме свободни, ще останем свободни!
Всичко, което сториха, ни направи по-силни
Спящият гигант се пробуди,
Ако е нужно, ще умрем свободни!

(Припев)

Когато орелът заплаче..(кръв ще се лее)
Когато орелът заплаче..(за освободителна битка)
Когато орелът заплаче..(ние се обичаме)
Когато орелът заплаче..(ще се жертваме)
Когато орелът заплаче..

Когато орелът заплаче..(кръв ще се лее)
Когато орелът заплаче..Те ни направиха по-силни (за освободителна битка)
Когато орелът заплаче..Ние ще се жертваме (ние се обичаме)
Когато орелът заплаче..За освободителна битка (ще се жертваме)
Когато орелът заплаче....................

© Йосарян Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Браво, поздравления, страхотна работа! Просълзих се като видях колко добре е възпроизведен текстът на тази възхитителна песен! Продължавай в същия дух!
  • Критични? Страхотно е, няма какво друго да се каже/напише.
  • Обичам преводите ти
  • БРАВООО!
  • Добре...много добре...отлично! Още повече за първи опит! АбсолЮтно е спазена динамиката и темата, която носи оригиналния текст! Още веднъж - Браво!
  • надявам се да не бъдете много критични все пак това ми е първият опит в преводите
Предложения
: ??:??