13.10.2007 г., 16:15

Within Temptation - Candles

2.3K 0 3
1 мин за четене
Within Temptation - Candles

Take away,
These hands of darkness.
Reaching for my soul.
Now, the cold wind,
blows out my candles.
Feeling,
only fear,
without any hope.

A thousand dark moons.
A thousand winters long.
A million fallen stars,
the candle burns in the womb.

We tried not to forget,
they live through us.
Slowly they die away at every candle's end

A thousand dark moons.
A thousand winters long.
A million fallen stars,
the candle burns in the womb.

We tried not to forget,
they live through us.
Slowly they die away at every candle's end

 

Вътрешно изкушение - Свещи

Махни тези ръце от мрак

посегнали към душата ми.

Сега студения вятър

гаси свещите ми.

Чувствайки

Само страх

без никаква надежда.


Хиляда тъмни луни.

Хиляда зими.

Милион паднали звезди,

свещта в утробата продължава да гори.


Опитахме се да не ги забравим,

те живеят чрез нас.

Бавно те умират на всяка изгоряла свещ.



Хиляда тъмни луни.

Хиляда зими.

Милион паднали звезди,

Свещта в утробата продължава да гори.


Опитахме се да не ги забравим

те живеят чрез нас.

Бавно те умират на всяка изгоряла свещ.

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Павлина Всички права запазени

Коментари

Коментари

  • :D При мен ми излиза нормално.. Редактирах го.
  • МНОГО ДРЕБЕН, НЕ СЕ ЧЕТЕ ОТ СТАРИ ХОРА!!!!!!
    ИНАЧЕ МИ ХАРЕСА!!!ПОЗДРАВ!!!
  • Мрачни ръце май звучи по-добре страхотна песен страхотен превод какво друго да кажа
    Поздрави

    P.S. оправи шрифта...

Избор на редактора

The Gazette - Without a trace

Nevium

Преведено от японски! Приземявам бавно крехкото си съзнание, така че стъпките ми звук да не издават....

Хубаво - Михаил Анищенко Шелехметский

Masha13

Михаил Анищенко (09.11.1950–24.11.2012, Шелехмет) — руски поет, прозаик ХУБАВО Червенушки и чинки, и...