16.09.2010 г., 10:52 ч.

Without you - Mötley Crüe 

  Преводи » Песен, от Английски
2711 0 0
7 мин за четене

Without you

 

Without you, there's no change
My nights and days are grey
If I reached out and touched the rain
It just wouldn't feel the same

Without you, I'd be lost
I'd slip down from the top
I'd slide down so low
Girl you never, never know...

Without you, without you
A sailor lost at sea
Without you, woman, The world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you, without you...

Without you, my hope is small
Let me be me all along
Let the fires rage inside
Knowing someday I'd grow strong

Without you. Without you
A sailor lost at sea
Without you, woman, The world comes down on me

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you, without you...

I could face a mountain
But I could never climb alone
I could start another day
But how many, just don't know
You're the reason the sun shines down
And the nights, they don't grow cold
Only you that I'll hold when I'm young
Only you... as we grow old

Without you in my life
I'd slowly wilt and die
But with you by my side
You're the reason I'm alive
But with you in my life
You're the reason I'm alive
But without you, without you ...

 

 

Без теб

 

Без теб, няма промяна.

Нощите и дните ми са сиви.

Ако се протегна и докосна дъжда,

не ще почуствам същото.

 

Без теб, бих бил загубен,

бих се подхлъзнал от върха,

бих се плъзнал толкова бавно надолу.

Момиче, никога, никога не знаеш …

 

Без теб, без теб,

съм изгубен моряк в морето,

без теб, момиче, светът се срива върху мен.

 

Без теб в живота си

бавно ще вехна и умра.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но без теб, без теб …

 

Без теб, надеждата ми е минимална.

Позволи ми да бъда себе си през цялото време.

Нека гори яростта отвътре,

знаейки, че някой ден ще бъда силен.

 

Без теб, без теб,

съм изгубен моряк в морето,

без теб, момиче, светът се срива върху мен.

 

Без теб в живота си

бавно ще вехна и умра.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но без теб, без теб …

 

Мога да се изправя пред планина,

но никога няма мога да я изкача сам.

Мога да започна още един ден,

но колко ще са, не зная.

Ти си причината Слънцето да свети и

нощите да не са студени.

Само теб ще прегръщам, когато съм млад,

само теб … когато остареем.

 

Без теб в живота си

бавно ще вехна и умра.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но с теб до мен,

ти си причината да съм жив.

Но без теб, без теб …

© Стефка Манчева Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??